2022-08-27 ศัพท์ น่าสับสน ชุด H - highbrow & lowbrow


Revision H

2022-08-27

151221-3 ศัพท์ น่าสับสน ชุด H - highbrow & lowbrow 

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น 

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

 Ref.: http://www.gotoknow.org/posts/783691

 

Dictionary.com: 

ออกเสียง highbrow = “HAHY-brou”

ออกเสียง lowbrow - noun = LOH-brou” - adj. = LOH-BROU

 

Dictionary of Problem Words and Expression:

highbrow & lowbrow

These terms are being used so increasingly 

in writing and speaking

that presumably they will, in time, 

be accepted as standard usage.

Their status now is that of either slang or colloquialisms,

depending upon the authority consulted.

For a while, at least, 

they should not be used in formal writing and speaking.

 

Lowbrow refers to a person lacking, or considered to lack,

cultivated and intellectual tastes;

 

Highbrow, naturally, applies to a person 

who does have such attainments.

Both terms are frequently used 

in a derisive or derogatory manner.

หมายเลขบันทึก: 706112เขียนเมื่อ 27 สิงหาคม 2022 17:53 น. ()แก้ไขเมื่อ 27 สิงหาคม 2022 17:53 น. ()สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท