2022-08-17 ศัพท์ น่าสับสน ชุด H - harangue & tirade


Revision H

2022-08-17 

(151218-1) ศัพท์ น่าสับสน ชุด H - harangue & tirade

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

 

Dictionary.com

ออกเสียง harangue = ‘huh-RANG

ออกเสียง tirade = ‘TAHY-reyd’ or ‘tahy-REYD

 

Dictionary of Problem Words and Expression:

harangue & tirade

An harangue is a passionateand vehement speech,

        one that is unusually lengthy and 

        delivered before a public gathering:

       “The candidate indulged in an (or a) harangue that dealt 

        more with his opponents that with the issue at hand.”

 

A tirade is a prolonged outburst of emotionally toned, 

          vehement denunciation of some person or object.

 

The distinction between harangue and tirade are these:

  1.      A tirade is always an attack; and 

            harangue may be only a long, violent speech,

    2.     An harangue  is always made to an audience of some size;  

            a tirade can be directed to or at one person only.

 

Merriam-Webster Dictionary:

Did You Know?

Noun

In Old Italian, the noun "aringo" referred to a public assembly,

the verb aringare meant "to speak in public,"

and the noun "aringa" referred to a public speech.

"Aringa" was borrowed into Middle French as arenge,

and it is from this form that we get our noun "harangue,"

which made its first appearance in English in the 16th century.

Perhaps due to the bombastic or exasperated

          nature of some public speeches, 

the term quickly developed an added sense 

         referring to a speech or writing in the style of a rant 

         (though the word rant is not etymologically related).

There is also a verb "harangue," which refers to 

          the act of making such a speech.

 

Merriam-Webster Dictionary:

Tirade

Music-related meaning : 

         a baroque musical ornament consisting of 

         a rapid run connecting two melody notes

 

The musical tirade (which is pronounced \tih-RAHD

         is vastly preferable to the more common kind of tirade

         which is, of course, basically just a long and very angry speech. 

 

       (This dictionary defines it specifically as 

       "a protracted speech usually marked by intemperate, 

       vituperative, or harshly censorious language.") 

 

The musical tirade is a little musical embellishment

        it's a quick musical scale inserted between 

        two notes of the melody. 

        So nice! Not vituperative, and over so quickly! 

 

While Thurston Dart apparently felt that 

        musical tirades could be overdone, 

        we would love to see a few of them replace the other kind:

 

... the harpsichord part has the proper signs for ornaments 

where the violin part has only crosses. 

 

Muffat's suggestions for them may be summarized thus: 

  1. … (v) rapid scales to show vehemence; 
  2. their French name is tirades, and like tirades they should be rare….

        — Thurston Dart, The Interpretation of Music, (1954) 1973

หมายเลขบันทึก: 705516เขียนเมื่อ 17 สิงหาคม 2022 16:39 น. ()แก้ไขเมื่อ 17 สิงหาคม 2022 16:39 น. ()สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี