2021-02-17
ศัพท์ น่าสับสน ชุด T – Troop & troupe
แนะนำการใช้ ตามที่ส่วนใหญ่ใช้ แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจผันแปร ตาม ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
ออกเสียง Troop & troupe = ‘TROOP’
Dictionary.com
SYNONYM STUDY FOR TROOP
Troop, troupe
both mean a band, company, or group.
Troop has various meanings as indicated in the definitions above.
With the spelling troupe the word has
the specialized meaning of
a company of actors, singers, acrobats, or other performers.
Dictionary of Collective Nouns and Group Terms
Troop & Troupe
= a collection of people;
= a company; a number of things;
= soldiers collectively; a company of actors.
Examples:troop of baboons; of bees,
1812; of children, 1833; of dogfish;
of doves, 1847; of friends, 1605; of gladiators,
1863; of gypsies, 1711; of kangaroos
—Brewer; of lions; of lovers, 1881; of monkeys
—Brewer; of sheep, 1587; of soldiers, 1794; of stars,
1601; of tenements; of wolves,
1719; troupe of acrobats; of actors, 1779; of dancers
—Brewer; of minstrels, 1584; of players.
Common Errors In English Usage Dictionary
Troop & troupe
A group of performersis a troupe.
Any other group of people, military or otherwise, is a troop.
Merriam-Webster Dictionary
Usage Notes
'Trooper' vs. 'Trouper': Choose Your Winner
They sound the same and can be synonyms. So, you decide.
What to Know
Even though they are different words,
trouper and trooper can both be used to describe
onewho perseveres through hardship or difficulty.
Trouper originates from one who is part of a theatre troupe
and thus, realizes the show must always go on.
Trooper originates from the designation given to soldiers and police officers,
who are also no strangers to difficult conditions in the line of duty.
Do you type out "She is a real trooper" or "She is a real trouper"
when mentioning a person (or animal)
that has dealt withand persisted through difficulty
or hardship without complaint?
(The words trooper and trouper are homophones
So, in speech there is no distinction.)
Some readers might be surprised that
trouper is the original word that is used to describe
a person who carries on gamely through good times and bad.
The Origin of 'Trouper'
Such use owes its originto the theatrical world of the 19th century, when troupe was first used in English to mean "a company of performers"
and trouper to mean "a member of a troupe"
(especially one who is very experienced and reliable).
In the 20th century, trouper came to be applied to anyone who recognizes that
"the show must go on" despite setbacks and adversity.
The Origin of 'Trooper'
Soon after, the homophonic trooper
debuted as an alternate, and it still marches on.
All of whom persevere through pressured situations.
Additionally, although troop and troupe arrived in English at different times (troop started its English invasion earlier, in the 16th century,
in the senseof "a group of soldiers")
and developed different meanings,
they are related: they share the common Middle French root troupe,
meaning "company" or "herd,"
which is ultimately of Germanic origin.
Trooper was enlisted into English in the first half of the 17th century, whereas trouper became a star in the late-19th century.
Which is Right?
Acting on stagemight not be analogous to
carrying out the dutiesof a brave trooper,
but being a trouperhas its difficulties.
Sometimes actors have to battle through an illness
while performingor fight for a part like a "trooper."
All in all, if a person is battling something,
we realizethe more common trooper, instead of trouper,
might come to mind. So, we won't battle this one out.
We're harmless descriptivist lexicographers,
and we have enough usage evidence that proves
both trouper and trooper are acceptable designations
for someone who works very hard, is very reliable,
and does not complain when there are problems.
Whether you use trouper or trooper in this sense is your call,
but trouper is the veteran.
Merriam-Webster Dictionary
Usage Notes
Can a Single Person Be a 'Troop'?
Many people are confused about this word
Among the many troubling questions
that come about from the bountiful illogic of the English language,
few engender more confusion and disagreement
than the simple query “can a single person be a troop?”
Usage commentators don't agree on the correct usage of 'troop'
—some feel that 'troop' can only describe a large number,
whereas others hold that any number of people can be described as 'troops',
provided there are at least two.
However, using 'troop' to refer to a single person
is almost universally frowned upon.
Opinion is divided on this matter in a fashion that
is not shared by other instances of illogic,
such as why many of the words for things
we wear on our bottom halfare used in the plural
(pants, trousers, breeches)
while those worn on the upper half (shirt, sweater, camisole)
are used in the singular.
Some people think that troop should only be used in the plural
(and some of these people think it should only be used as a plural
when indicating a large number),
others think it should only be used as a collective noun,
and others think it works fine any which way.
Here are some of the ways that troop may be used, numerically speaking:
(or boy or girl scouts):
“The general ordered three troops of cavalry to move forward.”
“Two jeeps were destroyed and one troop was taken hostage last weekend.”
Troop came into the English language in the middle of the 16th century,
with an initial meaning of “a group of soldiers.”
By the end of the 16th century the word had already taken on a number of additional meanings,
including “a cavalry unit corresponding to an infantry company”
and the collective sense of “armed forces.”
By the end of the 17th century the word had begun to be used in reference to
specific numbers of soldiers, as opposed to referring to specific numbers of units of soldiers.
There are also concerns regarding
which branch of the armed forces troops should be used in reference to.
Although there are distinctions observed by some
(and we do include a definition indicating that the word may refer to “a cavalry unit corresponding to an infantry company”) it is common enough to refer to armed forces or soldiers in general as troops that you will not be misunderstood should you do so.
In cases such as this, where there is a lack of agreement among commentators
as to correct usage, you are well served by relying on your own ear.
If it sounds reasonable to you
to refer to 3 or 30,000 individuals in some branch of the armed forces as troops,
then you should go ahead and do so.
If you think that the word should be reserved for a certain number,
or employed only as a collective noun,
you are free to make this distinction as well.
And if you feel the need to refer to a single soldier as a troop,
you may do that as well:
just be aware that while many people disagree with each other
as to how troop should be used,
most of them will agree that you are wrong if you do this.
ไม่มีความเห็น