2020-10-05 ศัพท์ ที่มักสับสน ชุด G – Gibe & jibe


Revision G

2020-10-05

151213-3 ศัพท์ ที่มักสับสน ชุด G – Gibe & jibe

13 ธันวาคม 2015 16:14 น.

http://www.gotoknow.org/posts/598398

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

ออกเสียง Gibe / jibe = ‘JAHYB

Abused, Confused, & Misused Words by Mary Embree

gibe

jeer; taunt; deride: They gibe him whenever he tries to speak.

Not to be confused with:

jibe – shift sails; be in agreement: Her explanation is likely to jibe with what he said.

jive – early jazz; Slang. meaningless talk; to tease, fool, kid: Don’t jive me with your sweet talk.

Merriam-Webster Dictionary

Choose the Right Synonym for gibe

SCOFF, JEER, GIBE, FLEER, SNEER, FLOUT

mean to show one's contempt in derision or mockery.

SCOFF stresses insolence, disrespect, or incredulity as motivating the derision. scoffed at their concerns

JEER suggests a coarser more undiscriminating derision. the crowd jeered at the prisoners

GIBE implies taunting eithergood-naturedly or in sarcastic derision. hooted and gibed at the umpire

FLEER suggests grinning or grimacing derisively. the saucy jackanapes fleered at my credulity

SNEER stresses insulting bycontemptuous facial expression, phrasing, or tone of voice. sneered at anything romantic

FLOUT stresses contempt shown byrefusal to heed. flouted the conventions of polite society

Did You Know?

Confused about "jibe" and "gibe"?

The distinction actually isn't as clear-cut as some commentators would like it to be.

"Jibe" is used both for the verbmeaning "to be in accord," agree" ("jibe with") and for the nautical verb and noun ("jibe the mainsail," "a risky jibe in heavy seas").

"Gibe" is used for the verb "to deride or tease" and the noun "a taunting remark."

But "jibe" is a recognized variant of "gibe," so it also has taunting or teasing uses.

"Gibe" has been used occasionally as a variant of "jibe," but this use is very rare, and many people consider it to be an error.

Merriam-Webster Dictionary

Usage Notes

'Jive' vs. 'Jibe' vs. 'Gibe'

Does your gibe jibe with your jive?

Or is your jibe jiving with your gibe?

This trio of words has some overlapping qualities (not to mention letters),

and has been troubling people for some while.

'Jive' is not defined as "in accord with," but has been used as such since the 1940s.

Of the three, gibe is by far the oldest. It has been used as a noun (“a taunting sarcastic comment or expression”) and as a verb(“to utter taunting sarcastic words”) since the middle of the 16th century.

We do not see evidence of jibe with the meaning of “to be in accord” until the beginning of the 19th century, although the word does exist prior to that with other meanings.

Jibe, for instance, is commonly found as a variant spelling for the meanings of gibe listed above.

Occasionally these two will swap positions, and gibe will be found as a variant form of jibe, typically in the form“doesn’t gibe with," but most usage guides and publications that care about this sort of thing consider it to be in error.

Jive is a more common variantof jibe than gibe is.

Gibe is almost always used to refer to taunts, or to the act of taunting.
Jibe may be also used to mean “to taunt,” but it is the only one of the three that should be used to mean “is in accord with” (as in “That doesn’t jibe with what I thought”).
Jive is the one of the three that should be used to indicatea manner of speech, or perhaps by swing dancers.

Dictionary of Problem Words and Expression

Gibe means “to scorn,” “to sneer at”: Please don’t gibe at me.”

Jibe has the same meaning as Gibe but may also be used to refer to changing direction:

“The boat jibedtwice on the homeward run.”

Common Errors in English Usage Dictionary

“Gibe” is a now rare term meaning “to tease.”

“Jibe” means “to agree,” but is usually used negatively,

as in “the alibis of the two crooks didn’t jibe.”

The latter word is often confused with “jive,” which derives from slangwhich originally meant to treat in a jazzy manner (“Jivin’ the Blues Away”)

but also came to be associated with deception (“Don’t give me any of that jive”).

คำสำคัญ (Tags): #English words#Common Errors#Problem Words
หมายเลขบันทึก: 683355เขียนเมื่อ 5 ตุลาคม 2020 14:54 น. ()แก้ไขเมื่อ 5 ตุลาคม 2020 14:56 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท