2020-10-01 คำชวนสับสน ชุด F - Frankly


Revision F

2020-10-01

151211-5 คำชวนสับสน ชุด F - Frankly

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

ออกเสียง “Frankly” = ‘FRANGK-lee’

Common Errors in English Usage Dictionary

Sentences beginning with this word are properly admissions of something shocking or unflattering to the speaker;

but when a public spokesperson for a business or government is speaking, it almost always precedes a self-serving statement. “Frankly, my dear, I don’t give a damn” is correct; but “

Frankly, I think the American people can make their own decisions about health care” is an abuse of language.

The same contortion of meaning is common in related phrases.

When you hear a public figure say, “to be completely honest with you,” expect a lie.

คำสำคัญ (Tags): #English words#Common Errors#Problem Words
หมายเลขบันทึก: 683179เขียนเมื่อ 1 ตุลาคม 2020 15:32 น. ()แก้ไขเมื่อ 1 ตุลาคม 2020 15:34 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท