2020-08-28 GTK#
170402-1 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Common - mutual
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
ออกเสียง “common” = “KOM-uh n”
คำที่อาจสับสนกับ “common” คือ “mutual” “reciprocal”
ออกเสียง “mutual” = “MYOO-choo uh l”
ออกเสียง “ordinary” = “AWR-dn-er-ee”
ออกเสียง “reciprocal” = “ri-SIP-ruh-kuh l”
Dictionary.com
SYNONYM STUDY FOR MUTUAL
1. Mutual, reciprocal agree in the idea of an exchange or balance between two or more persons or groups.
Mutual indicates an exchange of a feeling, obligation, etc.,
between two or more people, or an interchange of some kind between persons or things: mutual esteem; in mutual agreement.
Reciprocal indicates a relation in which one act, thing, feeling, etc., balances or is given in return for another: reciprocal promises or favors.
HISTORICAL USAGE OF MUTUAL
The earliest (15th century) and still a current meaning of mutual is “reciprocal,”
specifyingthe relation of two or more persons or things to each other: Their admiration is mutual. Teachers and students sometimes suffer from a mutual misunderstanding.
Mutual soon developed the sense of “having in common, shared”: Their mutual objective is peace.
This latter sense has been in use since the 16th century and is entirely standard.
It is occasionally criticized, not on the grounds of ambiguity but on the grounds that the later sense developmentis somehow wrong.
Mutual in the sense of “shared” may have been encouraged by the title of Charles Dickens's novel Our Mutual Friend (1864–65), but Dickens was not the innovator.
The fact that common also has the sense “ordinary, unexceptional” and “coarse, vulgar” may have contributed to the use of mutual instead of common in designating a shared friend.
Collins COBUILD English Usage Dictionary
อธิบายการใช้ “common”
ถ้า บางสิ่ง “is common” หมายถึง
“เป็นสิ่งที่มีจำนวนมากหรือเกิดขึ้น บ่อยครั้ง” เช่น
‘His name was Hansen, a commonname in Norway.’
‘These days, it is commonto see adults returning to study.’
รูป ‘comparative’ และ ‘superlative’ ของ ‘common’
ตามปกติ คือ “more common” และ “most common”
บางครั้ง แทน ‘more common” ด้วย “commonest” เมื่อนำหน้า นาม เช่น
“Job sharing has become more common.’
‘The disease is most common in adults over 40.’
‘Stress is one of the commonestcauses of insomnia.’
ข้อควรระวัง:
อย่าใช้ “’that’ clause” ตามหลัง “common”
เช่น อย่ากล่าวว่า “It is quite common that motorists fall asleep while driving.’
ให้ใช้ว่า “It is quite common for motorists to fall asleep while driving.’ เช่น
‘It is common for a child to become deaf after even a moderate ear infection.’
Dictionary of Problem Words and Expressions
อธิบายว่าสามารถใช้ “common”และ “mutual”
แทนกันได้ในความหมายคร่าวๆ
หากแต่ ความหมาย ตามตัวของทั้งสอง แตกต่าง
โดยที่ “common” อ้างอิง
“บางสิ่ง ที่ ‘แบ่งปัน’ ระหว่าง บุคคล สองคนหรือมากกว่า” เช่น
‘Our commonheritage’
ขณะที่ “mutual”อ้างอิง
“บางสิ่ง ‘ที่ ทำ/รู้สึก โดยแต่ละคน ที่เหมือนอีกคน” เช่น
“Jack and Bill share mutualdislike.’
‘They parted by mutualconsent.’
หากแต่ นักพูดและนักเขียน ที่เคร่งครัด ก็ยังไม่ยึดติด รักษาความแตกต่างนี้
และให้ความแตกต่าง ระหว่าง “common”และ “ordinary”
โดยเน้นความหมายเฉพาะของ “common” ว่า
คือ “shared” “belonging” และ “united”
‘Common goals.’
‘Common property’
‘Common purpose’
ที่บ่อยครั้ง สับสนกับ “ordinary” ที่หมายถึง
“commonplace”
“plain” “distinguished” หรือ
“of the usual kind”
ดังนั้นควรใช้ “ordinary” เพื่ออ้างอิงถึง
“the common lotof mankind”
“the commondesires of all dedicated parents for their children”
“the ordinary suitworn by businessmen” และ
“an ordinary dayat the office”
Merriam-Webster Dictionary
Choose the Right Synonym for common
Adjective
COMMON, ORDINARY, PLAIN, FAMILIAR, POPULAR, VULGAR
mean generally met with and not in any way special, strange, or unusual.
COMMON implies usual everyday quality or frequency of occurrence a common error lacked common honesty and may additionally suggest inferiority or coarseness. common manners
ORDINARY stresses conformance in quality or kind with the regular order of things. an ordinary pleasant summer day a very ordinary sort of man
PLAIN is likely to suggest homely simplicity. plain hard-working people
FAMILIAR stresses the fact of being generally known and easily recognized. a familiar melody
POPULAR applies to what is accepted by or prevalent among people in general sometimes in contrast to upper classes or special groups. a writer of popular romances
VULGAR, otherwise similarto POPULAR, is likely to carry derogatory connotations (as of inferiority or coarseness). souvenirs designed to appeal to the vulgar taste
COLLINS ENGLISH DICTIONARY
USAGE FOR MUTUAL
The use of mutual to mean common to or shared by two or more parties was formerly considered incorrect, but is now acceptable. Tautologous use of mutual should be avoided: cooperation (not mutual cooperation) between the two countries
Random House Kernerman Webster's College Dictionary
usage:
The earliest (15th century) meaning of mutual is “reciprocal”:
Teachers and students sometimes suffer from mutual misunderstanding.
By the 16th century mutual had developed the additional sense “held in common, shared”:
Their mutual objective is peace.
This use is occasionally criticized, on the grounds that the later sense development was somehow wrong.
Webster’s New World College Dictionary
SYNONYMY NOTE:
mutual may be used for an interchangeof feeling between two persons [John and Joe are mutual enemies] or may imply a sharing jointly with others [the mutual efforts of a group;
reciprocal implies a return in kind or degree by each of two sides of what is given or demonstrated by the other [a reciprocal trade agreement,
or it may refer to any inversely corresponding relationship [the reciprocal functions of two machine parts;
common simply implies a being shared
by others or by all the members of a group [our common interests