2020-08-25
170325-1 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Collaborate & corroborate
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
ออกเสียง “collaborate” = “kuh-LAB-uh-reyt”
ออกเสียง “corroborate” = กริยา “kuh-ROB-uh-reyt”
เป็น คุณศัพท์ = “kuh-ROB-er-it”
Common Errors in English Usage
ให้ความหมาย “collaborate” และ “corroborate”
ว่าคำแรก คือ “ผู้คนที่ทำงานร่วมกัน ในโครงการหนึ่ง.”
และคำหลัง คือ “ผู้คนผู้สนับสนุนคำให้การ ด้วยการเป็นพยาน”
ให้หลักฐานใหม่เพื่อยืนยันให้หนักแน่นยิ่งขึ้น
Collins COBUILD English Usage Dictionary
อธิบายการใช้ “collaborate” และ “co-operate”
เมื่อผู้คน “collaborate” ในโครงการหนึ่ง หมายถึง
“พวกเขาทำงานร่วมกัน เพื่อทำบางสิ่งให้เกิดผล” เช่น
“นักเขียนสองคน อาจ ‘collaborate’ เพื่อผลิตงานเขียนชิ้นหนึ่ง” เช่น
‘Anthony and I are collaborating on a paper for the conference.’
‘The film was directed by Carl Jones, who collaborated with Rudy de Luca in writing it.’
เมื่อผู้คน “co-operate” หมายถึง “พวกเขา ช่วยเหลือกันและกัน” เช่น
‘……an example of the way in which human being can co-operate for the common good.’
ถ้าคุณ “co-operate” กับบางคน ผู้ที่ขอร้องให้คุณช่วย หมายถึง “คุณช่วยพวกเขา” เช่น
‘The editors agreed to co-operate.’
‘I couldn’t get the RAF to co-operate.’
บางครั้งใช้ การสะกดแบบ “cooperate” ที่เลือกจะใช้ใน US English. เช่น
‘They are willing to cooperate in the training of medical personnel.’
Merriam-Webster Dictionary
Choose the Right Synonym for corroborate
CONFIRM, CORROBORATE, SUBSTANTIATE, VERIFY, AUTHENTICATE, VALIDATE
mean to attest to the truth or validity of something.
CONFIRM implies the removing of doubts by an authoritative statement or indisputable fact. confirmed the reports
CORROBORATE suggests the strengthening of what is already partly established. witnesses corroborated his story
SUBSTANTIATE implies the offering of evidence that sustains the contention. the claims have yet to be substantiated
VERIFY implies the establishing of correspondence of actual facts or details with those proposed or guessed at. all statements of fact in the article have been verified
AUTHENTICATE implies establishing genuineness by adducing legal or official documents or expert opinion. handwriting experts authenticated the diaries
VALIDATE implies establishing validity by authoritative affirmation or by factual proof. validated the hypothesis by experiments
Merriam-Webster Dictionary
อธิบาย การใช้ คำเสริมหน้า “com” ที่ใน Latin
หมายถึง “with” “together” หรือ “jointly”
เป็นคำ ที่ปรับเปลี่ยน ตัวเองได้บ้าง (a bit of a chameleon)
คือ มีลักษณะวิสัย ที่ค่อนข้างเจ้าเล่ห์ (tricky habit) ในการ เปลี่ยนรูปตัวเอง
โดยขึ้นอยู่กับว่า “ตัวมันอยู่ติดกับอะไร”
ถ้าหากคำที่ มันนำหน้า เริ่มต้นด้วย “I” รูปของ “com” จะเปลี่ยนเป็น “col”
ในกรณีของ “collaborate” ที่ใช้ “com” ร่วมกับ “laborare” (= to labor)
เป็น Late Latin รูป “collaborare” (= to labor together)
คำอื่นๆที่ เป็นตัวอย่างได้ ของการเปลี่ยนรูป เช่นนี้ รวมถึง
“colleague” “collect” และ “collide” ที่คำเสริม “col” มาจาก “com”
คำที่สืบต่อ ในภาษาอังกฤษ ของ “laborare” รวมถึง
“elaborate” “_laboratory” และ “labor” เอง
Merriam-Webster Dictionary
Did You Know?
The Latin prefix com-, meaning “with, together, or jointly,”
is a bit of a chameleon
depending on what it’s next to.
If the word it precedes begins with “l,” “com-“ becomes “col-.”
In the case of collaborate, com- teamed up with laborare (“to labor”)
to form Late Latin collaborare (“to labor together”).
Colleague, collect, and collide are a few more examples of the “com-“ to “col-“ transformation.
Other descendants of laborare in English include elaborate,- _laboratory, and labor itself.
ไม่มีความเห็น