2020-08-22 คำชวนสับสน ชุด C – Cliché - clichéd - stereotype


Revision C

2020-08-22

170315-1 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Cliché - clichéd - stereotype

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

ออกเสียง นาม “cliché” = “klee-SHEY”

ออกเสียง คุณศัพท์ “clichéd” = “klee-SHEYD”

ออกเสียง นาม stereotype = ‘STER (STEER)-ee-uh-tahyp’

American Heritage Dictionary

ให้ข้อสังเกตุการใช้ “cliché” เมื่อต้องการให้เป็น

คุณศัพท์ หมายถึง “clichéd” มีการใช้ย้อนไปถึงทศวรรษ 1950s

แต่การใช้เช่นนี้ แต่เดิม “ถือว่า ไม่เหมาะสม” และ

Usage Panel ส่วนใหญ่เห็นด้วย ผลสำรวจเมื่อปี 2011

ร้อยละ 79 ของ Panel ไม่ยอมรับ การใช้ในประโยค เช่น

‘It would sound very cliché to say that he died as he lived, helping people.’

เพียงราว หนึ่งในห้า ของ Panel เห็นว่า “น่าจะ หรือ รับได้กับ” การใช้เช่นนั้น

เช่นเดียวกับ คำนาม ส่วนมาก

เมื่อใช้ “cliché” ร่วมกับคำอื่น เช่น “cliché-ridden”

ให้หมายถึง “full of cliché” นั้นเป็นที่ยอมรับได้ เต็มที่

การใช้ “cliché” ให้ทำหน้าที่ คุณศัพท์ ที่เห็นว่าน่าจะทำได้

ก็เนื่องจาก การที่ อังกฤษ ได้เคยยืมคำ คุณศัพท์ ที่ลงท้ายด้วย e เช่น

passe’ และ recherche’ จาก French มาใช่อยู่ก่อนแล้ว

และจากการที่ ใช้ “cliché” เป็น นาม โดยทั่วไปอย่างกว้างขวาง

จีงได้ทีกทักให้ รูป คุณศัพท์ ของคำนี้ โดยต่อท้ายด้วย ‘d’ เช่นเดียว

กับที่กระทำกับคำอื่น เช่น “barefaced” “single-spaced” และ “fated”

Merriam-Webster Dictionary

What is the Difference Between cliché and stereotype?

The words cliché and stereotype have a good deal in common.

Both come from French, both were originally printers’ terms,

and both have come to take on somewhat negative meanings in modern use.

Their original meanings are essentially synonymous,

referring to printing blocks from which numerous prints could be made.

In fact, cliché means stereotype in French.

Their modern meanings, however, are quite distinct.

Cliché is today overwhelmingly encountered in reference to something hackneyed,

such as an overly familiar or commonplace phrase, theme, or expression.

Stereotype is most frequently now employed to refer to an often unfair and untrue belief that many people have about all people or things with a particular characteristic.

Merriam-Webster Dictionary

Word History

‘Cliché’: We’ve Heard It All Before

A word you can’t avoid for something you might want to avoid

We are taught to avoid clichés in our writing.

But what makes something a cliché?

By definition, a cliché is a trite phrase or expression or the idea expressed by such wording.

More broadly, it refers to anything that is so commonplace that it lacks freshness or offers nothing new in the way of interest or insight.

Since most of us first learn about clichés in a writing class,

verbal clichés are the first kind we usually think of

—phrases that sound like adages,

such as “don’t count your chickens before they hatch,”

or similes like “mad as a wet hen.”

Because we have heard such phrases so frequently,

writing teachers advise that we avoid them in our writing because the reader isn’t as likely to engage with writing that isn’t saying anything new. Plus, no one needs that many chicken references.

It is that idea of staleness and unoriginality that makes clichés identifiable and something to avoid when you are looking to create something vivid.

It is no accident that clichés have a lot in common with stereotypes

—the word cliché actually means “stereotype” in French,

referring to the method of printing newspapers with interlocking plates and then using a mold to form a new plate that prints the entire page at once.

Cliché is the past participle of the verb, clicher,

meaning “to produce or print in stereotype.”

The word is onomatopoeic, alluding to the noise of the die striking the metal to lock the plates in place.

The notion of mechanical reproduction being a metaphor for a repeated idea comes up in stereotype itself, which can mean “something conforming to a fixed or general pattern” or “a standard or oversimplified opinion that is shared by many people,” as well as in boilerplate, the term for standard or formulaic language (such as that used in contracts).

Nowadays, cliché isn’t restricted to habits of language or narrative technique. The word can describe something that seems to occur over and over again, often causing a feeling of fatigue in the viewer:

Amusingly enough, some commentators found the word cliché to be a bit of a cliché in its own right, a tired way for critics to identify commonplace language.

The word was first entered in English-language dictionaries in the 1890s, with the OED labeling cliché a foreign word. By the 1920s, at least one writer had had his fill of it.

Longman Dictionary of Contemporary English

ให้ความหมาย “cliché” ว่าคือ

“ความคิด” หรือ “วลี” ที่นิยมใช้ทั่วไปอย่างแพร่หลาย

จนกระทั่ง ความหมาย ไม่มีผลหรือมีความหมาย อีกต่อไปแล้ว เช่น

‘There is plenty of truth in the cliché that a trouble shared is a trouble halved.’

‘A cliché-ridden style.’

‘It has become a cliché to say that Prague is the most beautiful city in Europe.’

‘Tired clichés like ‘the information revolution.’

‘The article collapses under the sheer weight of cliché.’

ให้รายการ คำใช้ร่วมกับ “cliché”

“an old cliché” เช่น

‘He seemed to believe that old cliché about a woman’s place being in the home.’

“a tired cliché” = (น่าเบื่อจากการที่ถูกใช้บ่อยครั้งเกินควร) เช่น

‘The story is based on a series of tired clichés.’

“a worn-out cliché” = (น่าเบื่ออย่างยิ่ง) เช่น

‘His writing is full of worn-out clichés.’

“a popular cliché” = (เป็นวลี ที่คนจำนวนมากนิยมใช้) เช่น

‘The term ‘information revolution’ is a popular cliché.’

“a romantic cliché” = (บางสิ่งที่เย้ายวน หากแต่น่าเบื่อ เพราะหลายคนนิยมทำ) เช่น

‘Giving a girl red roses is a bit of a romantic cliché.’

กริยา ใช้ร่วมกับ “cliché”

“use a cliché” เช่น

“’Time marches on’, to use the old cliché’

“be full of clichés” เช่น

‘Sports reporting tends to be full of clichés.’

“avoid cliché/clichés” เช่น

‘Try and avoid clichés.’

“become a cliché” เช่น

“It has become a cliché to say that Prague is the most beautiful city in Europe.’

คำสำคัญ (Tags): #English words#Common Errors#Problem Words
หมายเลขบันทึก: 680996เขียนเมื่อ 22 สิงหาคม 2020 20:40 น. ()แก้ไขเมื่อ 22 สิงหาคม 2020 20:41 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท