2020-08-19 – GTK#

170312-3 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Cinch & sync/synch

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com สะกด คำอ่าน “cinch” และ “synch”

ออกเสียง ว่า “SINCH” และ “SINGK”

sync

noun

variants: or less commonly synch

Definition of sync

SYNCHRONIZATION, SYNCHRONISM moving in sync



Random House Kernerman Webster’s College Dictionary

อธิบาย นาม “cinch” หมายถึง

อุปกรณ์คอกม้าเป็น “สายรัด (girth) แข็งแรง สำหรับรัดยึด อานม้าหรือห่อสินค้า”

และ หมายถึง “การจับยึดแน่นหนา” (firm hold/tight grip)

ใช้ไม่เป็นทางการ หมายถึง บางสิ่ง ที่แน่นอน/ง่าย เช่น

‘Fixing this leak is a cinch.’

หรือ คน/สิ่ง ที่แน่นอนว่าสำเร็จตามคาด เช่น

‘She’s a cinch to win the contest.’

‘The first question is a cinch.’

‘The program was a cinch to use.’

คำพ้อง ในภาษาพูด

“breeze” = ‘Going down the hill would be a breeze after the long climb up!’

“piece of cake” = ‘Marketing this product will be no piece of cake.’

ส่วน “sync” และ “synch”

เมื่อเป็น กริยา คำไม่เป็นทางการ แทน “synchronize”

เมื่อเป็น นาม คือคำไม่เป็นทางการ แทน “synchronization”

หมายถึง “ทำให้เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน”

และ “ปรับเทียบ เวลาหรือท่าทาง”

ใช้โดยเฉพาะใน วลี “in sync” และ “out of sync”

‘Let’s sync our efforts.’

‘His opinions were in sync with those of his colleagues.’

‘The flash needs to be synced to your camera.]

‘The drug produce an increased sync of the brain waves.’

‘Images flash onto your screen in sync with the music.’

‘Her eyes and her brain seemed to be seriously out of sync.’