2020-08-08 คำชวนสับสน ชุด C – Category & class


2020-08-08 680170226-3 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Category & class25 กุมภาพันธ์ 2017 18:33 น.http://www.gotoknow.org/posts/624577การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยคThis is to SUPERSEDE 170226-3

Dictionary.comออกเสียง “category”(เน้น พยางค์ แรก) ว่า “KAT-i-gohr-ee”

Dictionary of Problem Words and Expressionอธิบายว่า ถึงแม้มีการใช้ “category” ในความหมาย“any division/classification”

หากแต่การใช้ที่ถูกต้อง คือ อ้างอิงแต่เพียงกับ“a scheme of classification”“a specific division of some topic”หรือ “สิ่งที่ปกติอยู่ในภาค วิทยาศาสตร์/ปรัชญา” เช่น‘A spider belongs in the category of arachnids that spin webs.’

ส่วน “class” หมายถึง“สิ่งของ/บุคคล จำนวนหนึ่ง ‘ที่ถือว่า ’ถูกจัดให้เป็นกลุ่ม” เช่น‘This class of students is working exceptionally well.’

ตัวอย่างประโยค ที่แสดงการใช้ แบบต่างๆ ของทั้งสองคำ‘Crustaceans of many kinds fall into this category.’‘A spider belongs in the category of arachnids that spin webs.’‘I believe that, unconsciously, he relegated women to a different category.’‘The results can be divided into three main categories.’‘Early morning classes are always sleepy.’‘We were in the same class at school.’‘There are two classes of detergents.’‘The party tries to appeal to all classes of society.’‘The professional classes.’‘The accommodations were good for a hotel of this class.’‘People who are socially disenfranchised by class.’‘The class system.’

คำสำคัญ (Tags): #English words#Common Errors#Problem Words
หมายเลขบันทึก: 680247เขียนเมื่อ 8 สิงหาคม 2020 15:06 น. ()แก้ไขเมื่อ 8 สิงหาคม 2020 15:06 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท