2020-04-15 คำชวนสับสน ชุด C- Candid & frank


Revision C

2020-04-15

170220-1 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C- Candid & frank

20 กุมภาพันธ์ 2017 10:58 น.

http://www.gotoknow.org/posts/624077

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Revised on 2017.02.20

Ref.#596133

Dictionary.com

ออกเสียง candid – “KAN-did”

                                                       

Dictionary of Problem Words and Expression’

อธิบาย ความหมายทั้ง CANDID และ FRANK คือ

open’sincere’ ‘without reservation’ และ ‘straightforward’

= (เปิด/จริงใจ/ไม่มีข้อจำกัดและ ตรงไปตรงมา) ตามลำดับ

จึงอาจกล่าวได้ทั้ง ‘frank statement’ หรือ ‘candid reply

หมายถึง “บางสิ่ง ที่ไม่มีการ ‘disguise/pretense/หรือ reserve’”

โดยที่ candid” มาจาก Latin หมายถึง “to glow

ที่ แสดงความหมาย เถรตรง อ่อนกว่า ‘frank

หรือ บอกว่า ความเห็นที่ ‘candid’

มีความโผงผาง และ อาจมีลูกเล่น มากกว่า Frank

โดยทั้งสอง สามารถใช้แทนที่กันได้ เป็นปกติ

คำความหมายใกล้เคียง “candid” และ “frank” รวมถึง

open” “unrestrained” “uninhabited” และ “outspoken

Merriam-Webster Dictionary

อธิบาย The Many Shades of Candid คือ

ความหมายใกล้เคียงหลากระดับของ CANDID

ความน่าสนใจของคำ candid ที่มีความหมายเดิมในภาษา อังกฤษ คือ ‘white

นั่นคือ ควรมีความหมายได้หลากหลาย สี


รากคำจาก French ว่า candide ที่มาจาก Latinอีกต่อว่า candidus

หมายถึง (“bright, white”)

ปัจจุบัน ความหมาย Candid มิได้ใช้ให้หมายถึง “white” เสมอไป

และยังได้ ทิ้งความหมายอื่นที่เก่ากว่าว่า “clear, pure” อีกด้วย

ความหมายปัจจุบันจำนวนมาก จะเกี่ยวเนื่องกับ forms of honesty and forthrightness.

อาจอ้างอิงถึง indication หรือ suggestion ของ sincere honesty เช่น

สำนวน (“her candid eyes”) หรือกับบางสิ่งที่ชัดเจนใน honest expression (“a candid talk”)

อย่างไรก็ตาม ก็ยังคงติดอยู่กับความหมายเดิมว่า bluntness (หรือ “disposed to criticize severely”) (=มีแนวโน้มจะถูกวิพากษ์อย่างรุนแรง)

เช่นเดียวกับความหมายว่า “free from bias, prejudice, or malice.”

ความหมาย ที่ใหม่สุดที่ได้รับใน คำศัพท์ด้านการถ่ายภาพ

ว่า “relating to” หรือ ‘being photography’ ของ subjects acting naturally หรือ spontaneously without being posed.” (เกี่ยวกับ การถ่ายภาพที่เป็นธรรมชาติไม่มีการแสดงท่าทาง)

หมายเลขบันทึก: 676975เขียนเมื่อ 15 เมษายน 2020 15:31 น. ()แก้ไขเมื่อ 15 เมษายน 2020 15:31 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท