หลายปีมานี้….

领悟

这几年,我怕了,
因为年龄愈大,
离开的亲人就愈多,
生命无常。

这几年, 我醒了,
对所有人好,
更要对对我好的人好。

这几年,我知道了,
日久不一定生情,
但一定能够见人心。

這幾年,生活告诉我,
命裡有时终须有,
命裡无时莫强求!

时间如流水, 逝起了歲月,
领略了生活, 頓悟了人生!
珍惜当下的每一天,
好好生活… 靜靜领悟…

Pinyin :
Lǐngwù

zhè jǐ nián, wǒ pàle,
yīnwèi niánlíng yù dà,
líkāi de qīnrén jiù yù duō,
shēngmìng wúcháng.

Zhè jǐ nián, wǒ xǐngle,
duì suǒyǒu rén hǎo,
gèng yào duì duì wǒ hǎo de rén hǎo.

Zhè jǐ nián, wǒ zhīdàole,
rì jiǔ bù yīdìng shēng qíng,
dàn yīdìng nénggòu jiàn rénxīn.

Zhè jǐ nián, shēnghuó gàosù wǒ,
mìng lǐ yǒushí zhōng xū yǒu,
mìng lǐ wú shí mò qiǎngqiú!

Shíjiān rú liúshuǐ, shì qǐle suìyuè,
lǐnglüèle shēnghuó, dùnwùle rénshēng!
Zhēnxī dāngxià de měi yītiān,
hǎo hào shēnghuó… Jìng jìng lǐngwù…

แปลเป็นไทย :
ทำความเข้าใจ

หลายปีนี้ ฉันกลัว
เพราะว่าอายุยิ่งมาก
ญาติสนิทที่จากไปก็ยิ่งมาก
ชีวิตนั้นไม่เที่ยง ไม่มีอะไรแน่นอน

หลายปีนี้ ฉันตระหนักแล้ว
ต้องทำดีกับคนทั้งหมดที่มี
ยิ่งต้องทำดีกับคนที่ดีกับฉัน

หลายปีนี้ ฉันรู้แล้ว
เวลาที่ยาวนานไม่แน่ว่าจะทำให้เกิดความเสน่หา
แต่ว่าสามารถที่จะทำให้ได้รู้ใจคนอย่างแน่นอน

หลายปีนี้ ชีวิตบอกฉันว่า
ในชีวิต สิ่งที่จะเกิดก็ต้องเกิด
ในชีวิต สิ่งที่กำหนดไว้แล้วว่าไม่มีทางจะเกิด ไม่ต้องอ้อนวอนร้องขอ

เวลาเหมือนสายน้ำไหล เดือนปีที่ผ่านไปแล้ว
ได้ทำความเข้าใจลิ้มรสชาติของการดำเนินชีวิต
รู้แจ้งเห็นจริงในชีวิตของมนุษย์แล้ว รู้คุณค่าถนอมรักษาวันเวลาของทุกวันในปัจจุบัน
ใช้ชีวิตต่อไปให้ดีๆ… ทำความเข้าใจไปอย่างเงียบๆ

สินชัย ผู้แปล
๓ เมษายน ๒๕๖๓

ขอขอบคุณบทความภาษาจีน รูปภาพจากเพจ 静思语

#หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ