เสรีภาพ กับ ความเท่าเทียม


自由平等 文/ 星雲大師     

真正的自由, 在於心中無罣礙;     

真正的平等, 在於你我互相尊重。

Pinyin:    

Zìyóu píngděng wén/ xīngyún dàshī

zhēnzhèng de zìyóu,  zàiyú xīnzhōng wú guà ài;    

zhēnzhèng de píngděng, zàiyú nǐ wǒ hùxiāng zūnzhòng。

เสรีภาพความเท่าเทียม เหวิน/ ซิงอวิ๋นต้าซือ

เสรีภาพที่แท้จริง ขึ้นอยู่ที่ว่าต้องไม่มีอุปสรรค ห่วงใยที่ยังซ่อนเร้นตกค้างอยู่ภายในใจ

ความเท่าเทียมที่แท้จริง ขึ้นอยู่ที่ว่าคุณกับฉัน ให้เกียรติเคารพนับถือซึ่งกันและกันมากน้อย เพียงใด

สินชัย ผู้แปล    

๑๗ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓

ขอขอบคุณเจ้าของรูปภาพ/ คติคำสอนภาษา จีน ส่งมาให้โดย คุณเดชะ Mr. Decha 鄭志輝先生

#หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา

หมายเลขบันทึก: 675644เขียนเมื่อ 17 กุมภาพันธ์ 2020 12:06 น. ()แก้ไขเมื่อ 17 กุมภาพันธ์ 2020 12:11 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท