2020-01-29
170131-2 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด B – Blatant & flagrant
30 มกราคม 2017 18:15 น.
http://www.gotoknow.org/posts/622368
การใช้ถาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Revised on 2017.01.30
Ref.#595919
This is to SUPERSEDE 170131-2
Blatant และ flagrant
Dictionary.com
ออกเสียง BLATANT “BLEYT-nt”
ออกเสียง FLAGRANT “FLEY-gruh nt”
Abused, Confused, & Misused Words & Farlex Trivia Dictionary
ให้ความหมาย blatant คือ ‘offensively noisy’
หรือ ‘loud’ ‘brazenly obvious’ เช่น “a blatant show of wealth”
คำที่ชวน สับสน คือ flagrant หมายถึง ‘disgraceful’ ’monstrous’
‘obviously evil’ ‘shockingly evident’ เช่น “a flagrant miscarriage of justice”
โดย Flagrant แสดงนัย “shocking and reprehensible”
ขณะที่ Blatant คือ “obvious” “contrived” และ “usually obnoxious”
โดยคำ “flagrant” มีความหนักแน่น (stronger) มากกว่า “blatant”
Dictionary of Problem Words and Expression
อธิบาย ความหมาย BLATANT คือ “offensively noisy”
และ “brazenly obvious” (ไร้ยางอาย) เช่น
‘a blatant orchestra’ หรือ ‘a blatant lie’
และให้ความหมาย FLAGRANT คือ “shocking”
และ “disgraceful” (น่าอับอาย) เช่น
‘a flagrant criminal act’ หรือ ‘a flagrant oversight’
ให้ข้อสังเกต ความหมาย
ว่า “blatant” เน้นที่ “offensiveness” และ noisiness “
และ “flagrant” เน้นที่ “evil and wrong doing”
ตัวอย่าง ประโยคที่แสดงความหมาย เช่น
‘One who eats peas with a knife commits a blatant error.
‘One who drive a car on the highway while drunkperforms a flagrant act.’
American Heritage Dictionary
ให้ข้อสังเกตุ สำหรับ BLATANT และ FLAGRANT
ต่างให้ความหมาย ‘conspicuousness’ และ ‘offensiveness’
ต่อการกระทำเฉพาะอย่างหนึ่ง (แตกต่าง ที่การ เน้น)
โดย Blatant เน้นที่ ‘the actor's failure to conceal the act’
ขณะที่ Flagrant เน้นที่ ‘the serious wrongdoing inherent in the offense’
ดังนั้น การกระทำต่างๆ อาจเป็นได้ทั้งสองอย่าง โดยขึ้นกับ จุดที่ เน้น
บางครั้ง สามารถใช้เป็นคำ พ้องความหมาย กับ OBVIOUS
ในเนื้อหา ที่ไม่มีความเกี่ยวพันใกล้ชิดกับ พฤติกรรมของมนุษย์เช่น
“What surprised us was that they went ahead with the idea in spite of the blatant danger of the approach.”
เป็นการใช้ ที่แต่เดิม เห็นว่า ไม่ถูกต้อง (an error)
จึงไม่น่าแปลกใจ ที่ Usage Panel ยอมรับเพียง ร้อยละ 42
Common Errors In English Usage
ความหมายเดิม ของ Blatant คือ “noisily conspicuous,”
ได้ ขยายครอบคลุมไปถึง any objectionable obviousness เช่น
“A person engaging in blatant behavior is usually behaving in a highly objectionable manner.”
แต่ปัจจุบัน หลายคนคิดว่า “blatant” มีความหมายเพียง “obvious”
และใช้ในความหมายทางบวก เช่น
“Kim wrote a blatantly brilliant paper.”
ควรใช้ “blatant” หรือ “blatantly”
เมื่อคิดว่ากำลังพูดถึง คนที่ควร be ashamed of themselves.
Merriam-Webster Dictionary
ตั้งคำถาม ทราบหรือไม่ เกี่ยวกับ Flagrant
ว่าใน Latin ให้ Blatant หมายถึง "to burn"
และ Flagrant หมายถึง "burning" หรือ "fiery hot"
(ทั้งรูปธรรม และ นามธรรม) (both literally and figuratively)
เมื่อใช้ครั้งแรกใน ศตวรรษที่ 16 ความหมาย "flagrant" เหมือน "flagrans"
และใน ศตวรรษที่ 19 ได้ความหมายเหมือนปัจจุบัน ว่า "conspicuously bad"
นักวิจารณ์ภาษา เตือนมิให้ใช้สองคำนี้ แทนที่ กัน
ถึงแม้จะมีความหมาย ร่วม เรื่อง conspicuousness แต่ไม่เป็นคำพ้อง
ใช้ Blatant กับ บางคน หรือ การกระทำ หรือ สิ่งที่ดึงดูดความสนใจให้ไม่ชอบ เช่น
"a blatant grammatical error"
และ Flagrant แสดงน้ำหนักมากกว่า ด้านละเมิดต่อศีลธรรม เช่น
"flagrant abuse of public office"
ความหมาย Flagrant ว่า ‘fiery hot’ ‘burning’
ในการกีฬา วลี ‘flagrant foul’ ไม่เกี่ยวกับ flame หรือ ‘literal heat’
แต่แสดงความหมายใหม่ของคำ คือ “conspicuously offensive”
โดย Flagrant มาจาก Latin ว่า flagrareหมายถึง “to burn”
คำอังกฤษ อื่น ที่มีรากเดียวกัน และยังคงความหมาย “fiery” มีเช่น ‘Conflagration’
ไม่มีความเห็น