2020-01-13 ศัพท์ ที่มักสับสน ชุด A – axiom & adage & proverb


2020-01-13 Revision A

2020-01-13

170113-6 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – axiom & adage & proverb

12 มกราคม 2017 18:24 น. http://www.gotoknow.org/posts/621393

การใช้ถาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Revised on 2017.01.12 Ref.#595687

This is to SUPERSEDE 170113-6

Axiom และ adage และ proverb

Dictionary.com

ออกเสียง ‘AXIOM’ “AK-see-uh m”

ออกเสียง PROVERB ‘PROV-erb

ออกเสียง ADAGE ‘AD-ij’

Dictionary of Problem Words and Expression

ความหมาย AXIOM ว่า “เป็น ‘RULE’

‘PRINCIPLE’ หรือ ‘SELF-EVIDENT TRUTH’

‘There can be only one straight line between two points.’

‘It is an axiom of economics that supply and demand are closely related.’

ส่วน ADAGE หมายถึง ‘a statement’ ทีได้รับความเชื่อถือ

จากการทีใช้มานาน” และ “ยอมรับโดยทัวไป” เช่น

‘It never rains but it pours.’

‘It is always darkest before the dawn.’

‘Good things come in small packages.’

 และ PROVERBเป็น “คํากล่าวขนาดสั้น” ปกติ ไม่ทราบต้นกำเนิด (เนื่องจากความเก่า)

หากแต่แสดงความคิด ที่เป็นประโยชน์” หรือ “ความจริง ที่ทราบทัวไป” เช่น

‘A rolling stone gathers no moss.’

‘A stitch in time save nine.’

อีกคำที่ใช้ทั่วไป คือ SAYING ที่รวมความหมายต่างๆของคำที่กล่าวข้างต้น

และยังมีคำอื่นๆ เช่น “aphorism” “maxim” “apothegm’ ‘epigram’ และ ‘motto

Merriam-Webster Dictionary

ตั้งคำถาม ว่ารู้หรือไม่ เกี่ยวกับการใช้ AXIOM

ใน ‘mathematics’ หรือ ‘logic’ (ตรรกะ)

ให้ความหมาย AXIOM คือ ‘an unprovable rule’ (กฎหนึ่งที่ไม่สามารถพิสูจน์ได้)

หรือ ‘first principle accepted as true’ (หลักการแรก ที่ยอมรับว่า เป็นความจริง)

เพราะเป็นสิ่งที่พิสูจน์ตัวเองแล้ว (self-evident) หรือว่า ‘particularly useful’

ประโยคที่ถือเป็น ตัวอย่าง ของ Axiom เช่น

“Nothing can both be and not be at the same time and in the same respect

บ่อยครั้ง มีการใช้ ‘Axiom’ สลับแทนที่ระหว่างกัน กับ ‘Postulate’

ถึงแม้บางครั้งใช้ สงวนการใช้ ‘Postulate’ สำหรับ “mathematical applications

เช่น “The postulates of Euclidean geometry.”

ซึ่ง axiom ควรเป็นคำตรงข้ามกับ ‘a theorem’

ที่จะต้องการ การพิสูจน์ ที่เข้มงวดและแม่นยำ


Merriam-Webster Dictionary

ตั้งคำถาม ว่ารู้หรือไม่ เกี่ยวกับการใช้ PROVERB

เป็นไปได้ว่าคำ PROVERBS ปรากฎ การใช้ ตั้งแต่แรกเริ่มใช้ ภาษา

คำกล่าว หรือ SAYING เช่น "A stitch in time saves nine"

หรือ "Pride goeth before a fall"

หรือ "Least said, soonest mended"

หรือ "To everything there is a season"

วลีข้างต้น ต่างเป็น ‘nuggets of wisdom’ ที่จดจำได้ง่าย

สิ่งที่เป็นความดีของ ‘proverbs’ ก็คือบ่อยครั้งจะมี หนี่งบท สำหรับทุกๆ มุมมอง

เช่น "Look before you leap"

และมี "He who hesitates is lost"

หรือ "A fool and his money are soon parted"

ที่อาจถูกโต้กลับ ด้วย "To make money you have to spend money"

เช่นที่คนปากร้ายชอบจะกล่าวว่า

"Proverbs are invaluable treasures to dunces with good memories".

(dunces = คนโง่/ทึ่ม)

American Heritage Dictionary ใน Word Web Dictionary

ให้ข้อสังเกตุ การใช้ ADAGE

บางครั้งมีการอ้างว่า คำ ‘OLD ADAGE’เป็นคำที่ซ้ำซาก มากเกินควร

ดังนั้น คำ SAYING น่าจะมีการใช้ดั้งเดิม อยู่เบื้องหลัง ที่ถูกนับว่าเป็น ‘an adage

หากแต่ มีบันทึกการใช้ Adage ครั้งแรกโดย Oxford English Dictionary

ในวลี “OLD ADAGE” แสดงให้เห็นว่า ความซ้ำซาก เองนั้น เป็นสิ่งที่ใช้มานานมาก

สำนวน ที่เป็นคำซ้ำซากเช่นนี้ มีที่คล้ายกันให้เทียบได้เช่นวลี ‘young whelp’

หมายเลขบันทึก: 674397เขียนเมื่อ 13 มกราคม 2020 20:51 น. ()แก้ไขเมื่อ 13 มกราคม 2020 20:51 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท