การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม
ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com:
ออกเสียง “exact”
เน้นพยางค์หลัง = “ig-zakt”
Merriam-webster.com/dictionary:
ให้คำจำกัดความ “exact”
เมื่อเป็น กริยา หมายถึง “แสดงนัย ไม่เพียงแต่ ‘demanding’
หากแต่ต้อง ได้รับ “สิงที่ ‘demands’ นั้น”
เมื่อเป็น คุณศัพท์ หมายถึง การเน้นที่ “ความเห็นชอบอย่างเข้มงวด”
กับ “ความจริง/มาตรฐาน หรือสัจจะ” เช่น
“exact measurement”
และอธิบายว่า การใช้ กริยา “exact”
ใน คำเช่น “exacting revenge”
หรือ “exacting a promise”
เป็นสิ่งที่ มิได้พบทั่วไป
เช่นกับการใช้ เป็น คุณศัพท์ ใน
“an exact copy” หรือ “exact measurement”
บางครั้ง อาจเข้าใจผิดใช้ กริยา “extract” ที่รู้จักทั่วไปมากกว่า
แทนที่จะใช้ “exact” ตามต้องการ
ในเมื่อ “extract” หมายถึง “การถอดบางสิ่ง ด้วยการ ดึงหรือตัด ออก”
หรือ “เค้นเอาข้อมูลจากคนที่ไม่เต็มใจให้”
ขณะที่ทั้งสองคำ อ้างอิง “การทำให้ได้บางสิ่ง”
หากแต่ การใช้แตกต่างกัน เช่น
“You ‘extract’ a tooth” ขณะที่ “you exact revenge”
สิ่งที่ควรทราบ เกี่ยวกับ “exact”
ว่า เป็นคำผันแปรจาก กริยา Latin = “exigere”
หมายถึง “to drive out” “to demand” หรือ “to measure”
(อีกคำที่มาจาก “exigere” คือ “exigent”
ที่หมายถึง “demanding” หรือ “requiring immediate attention”
จัดรูปคำ “exigere” ด้วยการผสม คำนำหน้า “ex-”
กับ กริยา “agere” ที่หมายถึง “to drive”
โดย “agere” เป็นต้นกำเนิดของคำอังกฤษ จำนวนมาก
เช่น “agent” “react” “mitigate” และ “navigate”