วลี จากการ ผนวกรวมสองคำ


common errors

รายการ เกี่ยวกับ คำอังกฤษ

คำ ที่เป็น วลี จากการ ผนวกรวมสองคำ 

ที่มีความหมายตรงข้ามกัน

เรียกคำเช่นนี้ ว่า “oxymoron

มาจากคำ Greek ทึ่แปลตามอักษรว่า “pointedly foolish”

คำ “oxymoron” เป็น “a figure of speech” (อุปมาอุุปมัย)

ที่ซึ่ง “ปรากฎว่ามีสองคำ ที่ความหมายตรงกันข้าม มาอยู่รวมกัน”

เช่น "a deafening silence”

       “harmonious discord”

      “an open secret” และ

      “the living dead”

หมายเลขบันทึก: 656481เขียนเมื่อ 26 ตุลาคม 2018 16:29 น. ()แก้ไขเมื่อ 26 ตุลาคม 2018 16:29 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

I think this “…คำ ที่เป็น วลี จากการ ผนวกรวมสองคำ…” is not quite valid.

วลี [วะลี] น. แถว, รอย, รอยย่น (ที่หน้า). (ป., ส.); (ไว) กลุ่มคำที่เรียงติดต่อกันเป็นระเบียบและมีกระแสความเป็นที่หมายรู้กันได้ แต่ยังไม่เป็นประโยคสมบูรณ์ เช่น หนูแหวนแขนอ่อน เวลาดึกดื่นเที่ยงคืน ทางเดินเข้าสวนมะพร้าว. – Royal Institute Dictionary (2542 Th-Th)

But below is quite appropriate.

สมาส [สะหฺมาด] น. การเอาศัพท์ตั้งแต่ ๒ ศัพท์ขึ้นไปมาต่อกันเป็นศัพท์เดียวตามหลักที่ได้มาจากไวยากรณ์บาลีและสันสกฤต เช่น สุนทร + พจน์ เป็น สุนทรพจน์ รัฐ + ศาสตร์ เป็น รัฐศาสตร์ อุดม + การณ์ เป็น อุดมการณ์. (ป., ส.). – Royal Institute Dictionary (2542 Th-Th)

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท