common errors

ความแตกต่างระหว่าง "aluminum” และ “aluminium”


โดยคำแรก สะกดแบบ US English ว่า “aluminum”

และ British English สะกด “aluminium"

หมายถึง “โลหะที่สามารถตียืดเป็นแผ่นบางได้ สี ‘เงิน-ขาว’”

ผู้ค้นพบเมื่อปี 1812 คือ Sir H. Davy

ให้ชื่อแรกว่า “alumium” ที่ดัดแปลงภายหลัง

คำที่สะกดต่าง ระหว่าง

British English และ   US English เช่น

aeroplane                airplane

aesthetics               esthetics

colour                     color

encyclopaedia     encyclopedia

paralyse                 paralyze

ความแตกต่างที่สำคัญ คือ

ก. คำท้าย "-l" เปลี่ยนเป็น "-ll" เสมอ เมื่อตามหลัง สระ คำหนึ่ง

ใน British Eng. ทั้งที่ เน้นและไม่เน้น พยางค์ นั้น

ใน US Eng. เพียงแต่เมื่อ เน้น พยางค์ นั้น เท่านั้น

ข. บางคำที่ลงท้ายด้วย "-tre" ใน British Eng.

เปลี่ยนเป็น "ter" ใน US Eng.

ค. บางคำที่ลงท้ายด้วย "-ogue" ใน British Eng.

เปลี่ยนเป็น "og" ใน US Eng.

ง. บางคำที่ลงท้ายด้วย "-our"ใน British Eng.

เปลี่ยนเป็น "or" ใน US Eng.

จ. บางคำที่ลงท้ายด้วย "-ise" หรือ "-ize" ใน British Eng.

เปลี่ยนเป็น "ize" เท่านั้น ใน US Eng.

คำที่ใช้ พูดทั่วไป ต่างกัน ใน British และ US English

มีมากกว่า สี่พัน คำ