181007-3 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด E –Envy - covet - desire


common errors

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม

Please see #654809 for additional details.


Dictionary of Problem Words and Expressions:

อธิบายว่า ทั้ง “envy” และ “covet” ต่างชี้แนะถึง

        การ resentment ของ ความมีโชค/สภาพ ของ ผู้อื่น

       และต้องการได้ สภาพ/สถานการณ์ นั้น เป็นของตน

ส่วน “desire” เป็นคำที่ “ให้น้ำหนัก” น้อยกว่า

       ทั้ง “envy” หรือ “covet

ในเมื่อ “desire” เป็น การแสดง “wishing” หรือ “longing for

       โดย “ไม่จำเป็นต้อง” แสดงนัยของ “spite” หรือ “malice”

             หรือ “resentment” ต่อสิ่งที่เป็นของผู้อื่น

โดยที่  “envy” มีความหมายที่ “กว้างขวาง” กว่า ทั้ง สามคำนั้น

      เนื่องจากเป็น “การรวมทั้ง ‘ความต้องการและความประสงค์ร้าย’” เช่น

      “This is a prize which everyone in the club should covet.”

      “He desire a good reputation more than fame or money.”

หมายเลขบันทึก: 654878เขียนเมื่อ 7 ตุลาคม 2018 20:17 น. ()แก้ไขเมื่อ 7 ตุลาคม 2018 20:17 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท