common errors

การใช้ภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง อ้างอิงมาตรฐานตามพจนานกรม

Dictionary.com

ให้ข้อสังเกตการใช้ else”

ว่ารูปpossessive ของSOMEBODY ELSE, EVERYBODYELSE

คือsomebody else’s” “everybody else’s”

ส่วนรูปsomebody else’s” “everybody else’s”

ในปัจจุบันถือว่า เป็นการใช้ ที่มิใช่มาตรฐาน

ข้อยกเว้นเดียวคือ รูป possessive ของWHO ELSE

ที่บางครั้งจัดรูปเป็น “whose else”เมื่อไม่มีคำนามตามหลัง เช่น

“Is this book yours? Whose else could it be? No, it’s somebodyelse’s”

Dictionaryof Problem Words and Expressions

อธิบายความหมายคุณศัพท์ “else”

ว่าคือ other”หรือdifferent”หรือ more”เช่น

        “She wanted something else.”

และยังสามารถใช้else”เป็นกริยาวิเศษณ์ เช่น

       “Walk carefully on the ice orelseyou will slip.”

แต่ส่วนมากปรากฎในรูปcompoundpronoun” บ่อยกว่าe

       เช่น“somebody else”“everybody else”และ “whoelse

การสร้างประโยคแบบนี้ จัดรูปเป็นแบบPossessive

ด้วยการเพิ่ม “apostrophe”ตัวหนึ่งและ “s”เข้ากับelseเช่น

        “She is someoneelse’s girl.”

เป็นการสร้างประโยคที่ไม่ถูกตาม “ตรรกะ”เสียทีเดียว

หากแต่ ถูกต้องตามแบบ “idiomatically”

แต่ต้องไม่ใช้ในการพูดหรือ เขียน ว่า

       “someone’s else”“everybody’s else”หรือanyone’selse”

อย่างไรก็ตามรูป possessiveของ“who else”

สามารถเขียนได้เป็นwho else’s”หรือ whoseelse”

แต่ต้องไม่ใช้เป็น“whoseelse’s” เช่น

         “Is this hat yours? Whose else(หรือ whoelse’s) could it be?”


Collin COBUILD English Usage:

ให้รายละเอียด การใช้ else”

เมื่อใช้else”ตามหลังคำเช่น someone”“somewhere” หรือanything”

เป็นการอ้างอิงถึง “บุคคล หรือสถานที่หรือ สิ่ง อื่น”

โดยมิได้ระบุว่า อันไหน เช่น

        “She had borrowed someoneelse’s hat.”

        “Let’s go somewhereelse.”

        “I had nothingelse to do.”

สามารถใช้else” ตามหลังคำพวก wh-ส่วนมากเช่น

ถ้าถามว่าwhat else didthey do?” หมายถึง

การถามว่า“ได้ทำสิ่งใดอย่างอื่นนอกเหนือจาก สิ่งที่ได้กล่าวไว้แล้ว”เช่น

         “What elsedo I need to do?”

         “Who elsewas there?”

         “Why elsewould he be so angry?”

         “Where elsecould they live in such comfort?”

         “How elsewas I to explain what had happened?”

ข้อสำคัญอย่าใช้ “else”ตามหลัง“which”

สำนวนorelse” เป็นคำสันธาน ที่มี ความหมายคล้าย“or”

สามารถใช้เพื่อ “นำเสนอ” ความเป็นไปได้ที่สอง ของสองอย่าง เช่น

        “She is either very brave orelse she must be very stupid.”

        “It’s likely that someonegave her a lift, or elsethat she took a taxi.”

ยังสามารถใช้“or else”ได้เพื่อกล่าวว่า

บางสิ่งที่ไม่ดีจะเกิดขึ้น ถ้าบางคนไม่ทำการเฉพาะอย่างหนึ่ง”เช่น

        “He need to hurry orelse we’ll be late.”


American Heritage Dictionary:

ให้ข้อสังเกตการใช้ else”

ว่า บ่อยครั้งใช้อย่างเกินความจำเป็นร่วมกับ “บุพบท”

เช่นbut” “except” และbeside”

ในประโยคเช่น

        “No one else but Sam saw the accident “

ซึ่งถ้าไม่มีคำ “else”ร่วมจะดีกว่า

เมื่อสรรพนาม คำหนึ่งตามด้วย “else”

ปกติจะเขียนเป็นรูปpossessive ด้วยการใช้“’s” ตามหลัง“else” เช่น

         “That must be someone else’s (ไม่ใช่someone’s else) book.”

ใช้วลีwho else’s” และwhoseelse” ได้

หากแต่ไม่ใช้ว่า“whose else’s”

บางครั้งไม่ต้องใส่ “or”ในสำนวน“or else”

เพื่อให้“else” ทำหน้าที่เป็นคำ สันธานเช่น

ในหนังสือของGeorge Elliot’s

ว่า“My brother is poor, and I want to look asmuch like him as I can, else he may feel distant from me.”

ซึ่งเป็นการใช้ที่มีค่อนข้างน้อยในการใช้แบบ มาตรฐาน

หากแต่เป็นการใช้“ที่ให้สำเนียงไม่เป็นทางการและเป็นแบบท้องถิ่น”