การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม
Dictionary of Problem Words and Expressions:
อธิบายว่า การใช้ กริยา “doubt” และคุณศัพท์ ‘doubtful”
บ่อยครั้ง “ตามด้วยวลี ที่นำโดย “if” “whether” และ “that”
การจะเลือกใช้ ตัวใด ระหว่าง สามคำนี้
ขึ้นอยู่กับ ชนิดของ ประโยค ที่จะทำ
โดย เลือก “that” เมื่อเกี่ยวกับ “การปฏิเสธ” หรือ “คำถาม” เช่น
“There is little doubt that you are mistaken.”
“Can you any longer be doubtful that you are mistaken?”
เลือกใช้ “whether” กับข้อความที่ถ่ายทอด “ความสงสัย” หรือ “ไม่แน่ใจ” เช่น
“It is doubtful whether he will live.”
“They doubt whether he was ever there.”
ตามปกติ มักหลีกเลี่ยง การใช้ “if” ตามหลัง ทั้ง “doubt” และ “doubtful”
ถึงแม้ นักพูดเก่งๆหลายราย รู้สึกว่า
สามารถใช้”doubt” และ “doubtful” แทนกันและกันได้
ในเมื่อ มีข้อโต้แย้ง การใช้ “if”
ก้บประโยคที่มี “doubt” และ
การใช้ “whether” ก็มีข้อจำกัด
จึงควรที่จะเลือกใช้ “that” แทนเสมอจะดีกว่า
Common Errors in English Usage Dictionary:
ให้ข้อสังเกต การใช้ “doubt that” “doubt whether” และ “doubt if”
ว่า “ถ้าคุณสงสัยจริงๆ ว่า ‘บางสิ่ง’ นั้น เป็นความจริง (โดยระแวงว่า มันอาจ ‘ไม่จริง’)
ให้ใช้วลี “doubt that” เช่น
“I doubt that Fred has really lost 25 pounds.”
ว่า “ถ้าคุณต้องการ แสดง ‘ความไม่มั่นใจ’ ให้ใช้ “whether” เช่น
“I doubt whether we’ll see the comet if the clouds don’t clear soon.”
สามารถ เลือกใช้ “doubt if” แทนที่คำว่า “doubt whether” ได้
ถึงแม้ จะถูกถือว่า “เป็น แบบกันเอง” มากเกินไป
แต่ไม่ควร ใช้ ถ้าหากคุณ ต้องการให้หมายความว่า “doubt that”
ไม่มีความเห็น