นสพ. The Japan Times วันที่ ๑๖ เมษายน ๒๕๖๑ ลงข่าว Hands-on Toyota exec passes downmonozukuri spirit (1) เล่าเรื่องราวของ รองประธานบริษัทโตโยต้า ชื่อ MitzuruKawai อายุ ๗๐ ปี ที่เรียนจบจากวิทยาลัยเทคนิคของโตโยต้าในปีพ.ศ. ๒๕๐๙ และทำงานที่บริษัทโตโยต้ามาตลอด ได้รับแต่งตั้งเป็น Executive VP เมื่อปี ๒๕๖๐ โดยมอบหมายหน้าที่ให้ถ่ายทอดฝีมือช่างให้แก่คนงานรุ่นลูก ด้วยความเชื่อว่าไม่ว่าเทคโนโลยีระบบอัตโนมัติ และ artificial intelligence จะก้าวหน้าแค่ไหนก็ตาม คนที่มีประสบการณ์ที่ดีและรู้จักเรียนรู้จากประสบการณ์ ย่อมเหนือกว่าเทคโนโลยีเสมอ
โดยต้องยึดมั่นในการพัฒนาคุณภาพไม่หยุดยั้ง และมีความซื่อสัตย์ต่อลูกค้า
ผมได้รู้จักคำว่า monozukuri (2) ซึ่งมีความหมายที่ลึกในด้านการผลิต บทความที่อ้างถึงบอกว่า หมายความว่า “art,science and craft of making things” ผมตีความว่า ลึกๆ คือความประณีตบรรจงและคุณภาพ
วิจารณ์ พานิช
๑๗ เม.ย. ๖๑
ห้อง ๕๖๗ โรงแรม GrandHill Ichigaya, Tokyo
I think one of Japanese traits is the understanding of "pursuit for excellence". No technology yet has exhibited the 'true grit' for excellence. All have fallen under cost-benefit regimes.