171104 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด D – Diagnosis & prognosis


ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม

Revised on 2017.11.04

Ref.#596885


Dictionary.com สะกด คำอ่าน นาม  “diagnosis”

สะกดการออกเสียงเน้น พยางค์ สาม ว่า

        “dahy-uh g­-NOH-sis” = “ได-อัก-โน๊-สิส”

Dictionary.com สะกด คำอ่าน นาม  “prognosis”

สะกดการออกเสียงเน้น พยางค์ สอง ว่า

        “prog-NOH-sis” = “พรอก-โน-สิส”


The A-Z of Correct English Common Errors in English:

ให้ความหมาย นาม “diagnosis” คือ

          “the identification of an illness/difficulty” =

         “การ วินิจฉัยระบุ ลักษณะของการเจ็บป่วย/ความยากลำบาก”

ส่วน “prognosis” หมายถึง

         “the forecast of its likely development and effects” =

         “การพยากรณ์ พัฒนาการหรือผลกระทบ ที่น่าจะเกิดขึ้น”


Merriam-webster Dictionary:

อธิบาย ความหมาย “prognosis”

แต่เดิม เป็นคำเฉพาะใช้ ทางการแพทย์ อย่างเคร่งครัด

    ต่อมาขยายความหมาย ครอบคลุม ถึง

          “predictions made by experts of all kinds” =

         “การพยากรณ์ ใช้กับทุกรูปแบบ ทำโดยผู้เชี่ยวชาญ” เช่น

                 ‘Economists are constantly offering prognoses about where the economy is going.’ (โปรดสังเกต รูปพหูพจน์ ที่เปลี่ยนตัวสะกด)

                ‘Climate scientists regularly prognosticate about how quickly the earth’s atmosphere is warming.’


คำนำหน้า “pro-” หมายถึง “before”

ความหมายพื้นฐาน ของ “prognosis” จึงเป็น

“knowledge beforehand” =

        “การล่วงรู้ ก่อนหน้า ว่าสถานการณ์ น่าจะมีผลอย่างไร”


Longman Dictionary of Contemporary English:

รายการคำใช้ร่วมกับ “diagnosis”

“make a diagnosis” เช่น

        ‘Don’t take any medicines before a doctor has made a proper diagnosis.’

“give (somebody) a diagnosis” เช่น

       ‘They’ll be able to give me a diagnosis when they get the results of the tests.’

“establish/reach a diagnosis” เช่น

       ‘It is important to establish the diagnosis and begin treatment quickly.’

“confirm a diagnosis” เช่น

       ‘The clinic confirmed the diagnosis.'

“an early diagnosis” หมายถึง “ในระยะแรกเริ่มของโรค” เช่น

        ‘Early diagnosis gives patients the best chance of recovery.’

“a medical diagnosis” หมายถึง “สิ่งที่หมอบอก” เช่น

        ‘The company manufactures monitoring equipment for medical diagnosis.’

“a clinical diagnosis” หมายถึง “สิ่งที่บอกอันเป็นผลจากการทดสอบ” เช่น

         ‘Pneumonia was the most common clinical diagnosis with these symptoms.’

“a correct/accurate diagnosis” เช่น

         ‘It is impossible to make an accurate diagnosis without an examination.’

“an incorrect/wrong diagnosis” เช่น

         ‘The doctors apparently made an incorrect diagnosis.’

“a positive diagnosis” หมายถึง “กล่าวว่า มีโรคปรากฏอยู่” เช่น

        ‘Following a positive diagnosis, you will be admitted for hospital treatment.’

รายการคำใช้ร่วมกับ “prognosis”

“good/poor prognosis” เช่น

         ‘This syndrome carried a poor prognosis.’

         ‘Older children have a better prognosis because their immune system is better developed.’

หมายเลขบันทึก: 640456เขียนเมื่อ 4 พฤศจิกายน 2017 17:16 น. ()แก้ไขเมื่อ 4 พฤศจิกายน 2017 17:17 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

Thank you.

So diagnosis (dia: through + gnosis: knowledge/learning) means 'expert's judgment'

and prognosis (pro: before + gnosis) means 'educated guess'?

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท