171020-คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด D – Dependant & dependent


ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม


Dictionary.com สะกด คำอ่าน “dependant” และ “dependent”

สะกดการออกเสียงเน้น พยางค์ สอง เหมือนกัน ว่า

       “dih-PEN-duh nt” = “ดิ-เพน-เด้นทะ”


Oxford Dictionary of English

อธิบายว่า แต่เดิมจนกระทั่ง เมื่อไม่นานมานี้

British English ถือว่าสะกด “dependant” ได้อย่างเดียวเมื่อเป็น นาม เช่น

         ‘a single man with no dependents.’

ปัจจุบัน ยอมรับ การสะกด “dependent” ว่า เป็น การใช้ มาตรฐาน

      และเป็นสิ่งที่ปรากฏทั่วไป ว่าใช้สะกดเช่นนี้ใน Oxford English Corpus

ส่วนใน US English การสะกดมาตรฐาน คือ “dependent” เมื่อใช้เป็น นาม

หากแต่เมื่อใช้เป็น คุณศัพท์ สะกดด้วย “-ent” มิใช่ “-ant” เช่น

         ‘We are dependent on his goodwill.’


Collins COBUILD English Usage

อธิบาย การใช้ “dependent” และ “dependant” เป็น คุณศัพท์ ว่า

     “ถ้าคุณ “are dependent on” บางคน หรือ บางสิ่ง” หมายถึง

     “คุณจำเป็นต้องมีพวกเขา เพื่อให้อยู่รอดได้” เช่น

          ‘At first, a patient may feel very dependent on the nurse.’

          ‘… those who are entirely dependent for their welfare on advertising.’

เมื่อใช้ “dependent” และ “dependant” เป็น นาม ว่า

ใน British English “your dependants” หมายถึง

    “ผู้คน ที่คุณต้องให้การสนับสนุน ด้านการเงิน” เช่น ลูกๆของคุณ เช่น

          ‘….shorter or more flexible working hours for people with dependants.’

ใน US English เมื่อใช้เป็น นาม ปกติ สะกดว่า “dependent” เช่น

          ‘Employees and their dependents are seeking help in greater numbers.’


Collins Thesaurus of the English Language

โดยทั่วไป ใน British English ยอมรับ

การสะกด “depenant” ว่าถูกต้องเมื่อเป็น นาม

    และต้องใช้ “เพื่ออ้างอิงถึง คน เสมอ” เช่น

           ‘If you are single and have no dependants.’

เมื่อใช้เป็น คุณศัพท์ ควรสะกดว่า “dependent” เช่น

          ‘Tax allowance for dependent children.’

ในการใช้แบบ US English ทั้งเป็น นาม และคุณศัพท์ สะกดว่า “dependent”


Kernerman English Multilingual Dictionary

ให้คำแปล คำกลุ่ม “depend” ว่า

กริยา “depend” (ตามด้วย on) ว่าคือ

“ไว้วางใจ” = (to rely on) เช่น

          ‘You can’t depend on his arriving on time.’’

“พึ่งพา” = (to rely on receiving necessary (financial) support from) เช่น

           ‘The school depends for its survival on money from the Church.’

“ขึ้นอยู่กับ” = (to decided by) (of a future happening) เช่น

            ‘Our success depends on everyone working hard.’

รูป คุณศัพท์ คือ “dependable” คือ

“เชื่อถือได้” = (trustworthy/reliable) เช่น

            ‘I know he’ll remember to get the wine – he’s very dependable.’

รูป นาม คือ “dependant” คือ

“ผู้อยู่ภายใต้การอุปถัมภ์” = (a person who is kept/support by other) เช่น

          ‘He has five dependents to support – a wife and four children.’

รูป คุณศัพท์ คือ “dependent” คือ

“พึ่งพา” = (relying on ‘someone’ for (financial) support) เช่น

          ‘He is totally dependent on his parents.’

“ขึ้นอยู่กับ” = (to be decided by) เช่น

           ‘Whether we go or not is dependent on whether we have enough money.’

สำนวน “it/that depends” หรือ “it all depends” คือ

“แล้วแต่” = (‘what happens/is decides’ will be affected by something else) เช่น

           ‘I don’t know if I’ll go to the party – it all depends.’

หมายเลขบันทึก: 639488เขียนเมื่อ 21 ตุลาคม 2017 11:41 น. ()แก้ไขเมื่อ 21 ตุลาคม 2017 11:41 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท