170223-1 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Carat & caret & carrot & karat


ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานุกรม

Revised on 2017.02.22

Ref.#596184


Dictionary.com สะกด คำอ่าน “carat” และ “caret”

(เน้น พยางค์ แรก) ว่า “KAR-uh t” และ “KAR-it”

Dictionary.com สะกด คำอ่าน “carrot” และ “karat”

(ทั้งสองคำเน้น พยางค์ แรก) เหมือนกันว่า “KAR-uh t”

Common Errors In English Usage

อธิบายว่า “carrot” คือ “ผักกาดแดง” ที่กระต่ายชอบกิน

แต่การที่ออกเสียงเหมือนกัน จึงสับสนกับ “carat” และ “karat”

ที่ซึ่งทั้งสองคำ หมายถึง

หน่วยของน้ำหนักของ “precious stones” เช่น เพชร

นับเป็น ‘carat” หรือ “karat” (ใช้ใน US English)

(ดังนั้น จึงใช้ “K” เป็นคำย่อ สำหรับน้ำหนักทอง เช่น “24K gold”)

อธิบายว่า “caret” คือเครื่องหมาย “ใช้โดยนักพิสูจน์อักษร”

รูปร่างคล้ายลิ่ม “แสดงจุดที่ ต้องการให้เพิ่มคำหรืออักษร ที่นั่น”


Dictionary of Problem Words and Expression

อธิบายว่าใช้ “carat” อ้างอิงถึง “น้ำหนัก” เช่น

“The diamond weighted 1 carat.”

ส่วน “caret” คือ เครื่องหมาย “ใช้เพื่อแสดงจุดที่อักษรขาดหายไป”

ส่วน “carrot” คือ ผักชนิดหนึ่ง สีส้ม ของโปรดของกระต่าย

“คนกินได้เมื่อต้มสุกหรือปอกเปลือกก่อน”

และ “karat” เป็นคำที่สะกดแบบ US English

ของ “carat” ที่ใช้ใน British English.

หมายเลขบันทึก: 624346เขียนเมื่อ 23 กุมภาพันธ์ 2017 00:34 น. ()แก้ไขเมื่อ 23 กุมภาพันธ์ 2017 00:34 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท