170131-4 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด B – Bloom & blossom


ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา

Revised on 2017.01.30

Ref.#595920


Bloom และ blossom

Dictionary.com สะกด คำอ่าน “blossom”

(เน้น พยางค์ แรก blos) ว่า “blos-uh m”

Dictionary of Problem Words and Expression

อธิบาย นาม ทั้ง “bloom” และ “blossom”

ต่างอ้างอิงถึง ดอก = flower ของพืช = plant ชนิดหนึ่ง

อาจกล่าวอย่างถูกต้อง ว่า

The cherry tree is in bloom หรือ

‘It is in blossom.’

และอาจใช้อีกอย่างได้ว่า

‘The cherry tree bloomed หรือ

‘It blossomed.’

เมื่อใช้ “figuratively (โดยปริยาย) นั่นคือ

ในนัย ที่ไม่เป็นตามอักษร (nonliteral sense)

การใช้ ทั้งสองคำ จะต่างกันเล็กน้อย

เช่น เมื่ออ้างอิงถึง “the bloom of youth” (ไม่อาจใช้ blossom)

หรืออาจเขียนอย่างเหมาะสม ว่า

“The slight youth blossomed into a sturdy athlete.”

มากกว่าจะใช้ว่า “He bloomed into one.”

เพื่อหลีกเลี่ยง ความสับสนเล็กน้อยนี้ ควรใช้ “flower” ปลอดภัยกว่า

หมายเลขบันทึก: 622370เขียนเมื่อ 31 มกราคม 2017 01:22 น. ()แก้ไขเมื่อ 31 มกราคม 2017 01:22 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท