"ทุกครั้งที่อีหม่ามอัช-ชาฟีอีย์ รอฮิมาฮุลลอฮฺกล่าว บิสมิลลาฮฺ (***بسم الله الرحمن الرحيم) ท่านมีความเข้าใจในความหมายที่แตกต่าง(ลึกซึ้ง)ออกไป" [ คำกล่าวโตะครูท่านหนึ่ง ]
***แปลว่า "ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงกรุณาปราณี ผู้ทรงเมตตาเสมอ"
แม้จะยังหาหลักฐานอ้างอิงไม่ได้ แต่จากที่ได้อ่านบทความบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับ บัสมะละฮฺ (และส่วนตัวเคยได้ยินคำสอนสั่งของครูบาอาจารย์) ให้ความเข้าใจและเชื่อได้ว่าถ้อยคำพูดนั้นเป็นจริง
หน่วยวัด/มุมมอง/จุดอ้างอิง ณ บริบทหนึ่งคือ ข้อจำกัดหรือขอบเขตความสามารถ [1]
"อัร เราะห์มาน*" และ "อัร-รอฮีม*" มีที่มาที่ไปของรากศัพท์เดียวกัน นั่นคือ รออฺ-ฮาอฺ-มีม และหนึ่งในความหมายของคำนี้ คือ ครรภ์มารดา [2], [3]
ดังนั้นแล้วระดับหรือขีดความสามารถที่มนุษย์เราจะเข้าใจ/เข้าถึง ในความหมาย ของทั้งสองคำดังกล่าว คือผ่านแม่ที่ตั้งท้อง คือแม่ที่รักลูกโดยไม่สนใจว่าลูกจะเกิดมาเป็นคนอย่างไร พิการ ขี้เหร่ ล้มเหลว หรือแม้แต่ชั่วช้า หรือไม่ แต่พระองค์นั้นทรงรู้ดียิ่งว่า บ่าวของพระองค์แต่ละคนนั้นจะเกิดมาเป็นคนดีหรือไม่ แม้พระองค์จะไม่ชอบคนไม่ดีและแม้คนเหล่านั้นจะตายไปในสภาพที่เป็นผู้ปฏิเสธศรัทธา แต่ "อัร เราะห์มาน" ของพระองค์ยังมีให้เสมอ ถึงกระนั้นมนุษย์เราก็ยังยากที่จะเข้าใจว่าพระองค์นั้นรักเรามากขนาดไหน
เมื่อไหร่เราได้กล่าวบัสมะละฮฺ ด้วยหัวใจที่ยอมจำนน ครั้งแล้วครั้งเล่า เราจะเพิ่มความเข้าใจมากขึ้น จนบางครั้งน้ำตามันไหลรินออก
อัซตัฆฟิรุ้ลลอฮฺ วัลลอฮูอะลัม
#อิกเราะฯ
[1][http://www.gotoknow.org/posts/606942?606942]
[2] [http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/رحم/]
[3] [https://en.m.wikipedia.org/wiki/R-Ḥ-M]
[www.facebook.com/photo.php?fbid=10206101763491613&set=a.1880766427397.2092135.1488417507&type=3]
ไม่มีความเห็น