การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา
Musical & musicale
Musical เป็น adj. อ้างอิงบางอย่างเกี่ยวกับ music และการทำให้เกิด music
หรือ มีความเชี่ยวชาญ หรือลักษณะของหรือผสมผสานกับ ดนตรี
The piano is a musical instrument.
The musical song of a meadowlark.
An evening of musical entertainment.
Musicale ออกเสียงพยางค์ท้าย คล้ายเสียง ‘KAL’ หมายถึง รายการของการเล่นดนตรี
ที่จัด เป็นชุดทั้งหมด หรือส่วนของงานสังคม
ในอเมริกาเหนือ หมายถึง การเล่น concert หรือการแสดงดนตรียามเย็นในงานสังสรรค์
The musicale consisted of chamber music performed by six senior students.
Must เป็น กริยา ที่ถูกใช้มากมาย จนน่าเบื่อ
ในความหมาย บางสิ่งที่ไม่อาจหลีกเลี่ยง หรือความต้องการ หรือ จำเป็น
Paris is a must on any European trip.
A college degree is a must for this position.
ใช้เป็นทางการ ‘Must you leave so soon?’
ใช้เป็นทางการ ‘Must I sign this?’ ‘Yes, you must.’
ใช้ใน present tense แสดงเอกพจน์บุรุษที่สาม (3rd pers. Sing) = must
Past tense = must แต่บ่อยครั้งแทนด้วย have to
เมื่อใช้ must ตามด้วย กริยา infinitive ไม่ต้องตามด้วย to
ต้องไม่ใช้ “must to do something” ใช้ว่า “must do something.”
You must pay attention to your pronunciation.
Must เมื่อเป็น นาม หมายถึง ขณะทำการหมักผลไม้หรือองุ่น ให้เป็น ไวน์
หรือ มีกลิ่นของความเปียกชื้น เหม็นหืนหรือเหม็นอับ
A pervasive smell of must.
หรือ สภาพตกมันของสัตว์ใหญ่ เช่นช้างหรืออูฐ ในฤดูผสมพันธุ์
A big old bull elephant in must.
Musta เป็นการออกเสียงอย่างสั้น ของ must have ที่ไม่แนะนำให้ใช้
ไม่มีความเห็น