การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา
Infamous เป็น Adj. เกี่ยวข้องกับ infamy ที่เป็น นาม
หมายถึงเป็นที่รู้จักทั่วไป ในเรื่องไม่ดี หรือเลวร้าย
จึงใช้กับผู้มีความไม่ดีที่รู้จักทั่วไปเช่น Hitler หรือ Billy the Kid
A general who was infamous for his brutality.
An infamous war criminal.
มีการใช้คำนี้ในทางที่ดี เป็นเชิงตลกขบขัน ในสมัยเก่านานนับศตวรรษ
ในปัจจุบันน้อยคนเข้าใจความหมายนี้ จึงควรใช้กับความหมายที่ไม่ดีเท่านั้น
ความหมายของ infamous เหมือนกับ notorious ที่ควรใช้เฉพาะกับเรื่องไม่ดี เช่นกัน
He was a notorious drinker and womanizer.
A notorious gangster.
Scenes of horror and infamy.
One of history’s greatest infamies.
Infinite นาม หมายถึง ไม่มีที่สิ้นสุด สามารถต่อไปไม่มีที่สิ้นสุด
เป็นคำที่การใช้เกือบทั้งหมด เป็นการเปรียบเทียบเชิงอุปมา
สิ่งต่างๆ อาจเป็นสิ่งที่นับไม่ถ้วน = innumerable แต่ก็ไม่จำเป็นต้อง มีความ infinite
สิ่งที่มนุษย์ไม่อาจนับได้หมด แต่จำนวนที่มีอยู่จริง
ก็ยังมีขีดจำกัด
ความหมายคร่าวๆของ infinite ที่ใช้กันคือ จำนวนที่มากอย่างยิ่ง
แต่บ่อยครั้งบางคนยังใช้คำนี้ เมื่อไม่ใส่ใจจะค้นหา จุดสุดท้ายของ ความมากมาย ที่เกี่ยวข้อง
God’s infinite wisdom.
The infinite number of stars in the universe.
He bathed the wound with infinite care.
(สิ่งที่มนุษย์ไม่อาจนับได้หมด ก็ยังมีขีดจำกัดในจำนวนที่มีอยู่ - ยกเลิก)
(ความหมายคร่าวๆของ infinite ก็คือ จำนวนที่มากอย่างยิ่ง - ยกเลิก)
(แต่ยังตีความว่า ใช้คำนี้เพราะไม่ต้องการค้นหาจุดสุดท้ายของ ความมากมาย ที่เกี่ยวข้อง - ยกเลิก)
"...ความหมายคร่าวๆของ infinite ก็คือ จำนวนที่มากอย่างยิ่ง
แต่ยังตีความว่า ใช้คำนี้เพราะไม่ต้องการค้นหาจุดสุดท้ายของ ความมากมาย ที่เกี่ยวข้อง..."
In mathematics "infinite" has the meaning of "unlimited" or "no limit" (amount). That is no 'end/final point" or "endless". This is somewhat different from "not wanting to find 'end point'". ;-)
ขอบคุณที่ทักท้วง ภาษาไทยอธิบายไม่ชัดเจน
ขอแก้ใหม่และคงข้อความเก่าไว้ ที่ด้านล่างเพื่อเปรียบเทียบ