เรียนรู้วัฒนธรรมการอ่าน ผ่านบ้านเมืองญี่ปุ่น ๒ จักรยาน


วัฒนธรรมหมายถึง หมายถึง สิ่งที่ทำความเจริญงอกงามให้แก่หมู่คณะ เช่น วัฒนธรรมไทย วัฒนธรรมการแต่งกาย, วิถีชีวิตของหมู่คณะ เช่น วัฒนธรรมพื้นบ้าน วัฒนธรรมชาวเขา จาก พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔


ประเทศญี่ปุ่นมีความเป็นระเบียบเรียบร้อยสูง และมีวัฒนธรรมหลายอย่างที่ทั่วโลกให้การยอมรับโดยปริยาย สิ่งเหล่านี้ถูกปลูกสร้างมาจากความเชื่อเดียวกัน หลังภาวะสงคราม

เราเข้าที่พักหลังจากการเดินทางอันเหนื่อยอ่อนพรากความกระปรี้กระเปร่าไปจากเรา และรุ่งเช้าก็ทำให้เมือง นาโกยา สดใสอยู่ในสายตาของเรา


วัฒนธรรมการใช้ชีวิตในเมืองนาโกยา เหมือนกับละอองของฝนที่พรำหล่นเพราะมันบางเบาไร้เสียงรบกวน ผู้คนเดินทางด้วยเท้า และจักรยาน เป็นเรื่องที่จะพบเห็นได้ยากในบ้านเมืองของเรา แม้แต่ในชนบทของเราก็ถูกรถรายึดครองไปเสียแล้ว ชีวิตช้าๆ ก็ทำให้เกิดการเรียนรู้อย่างลึกซึ้งด้วยเช่นกัน ญี่ปุ่นเป็นต้นแบบของการใช้ชีวิตช้าๆ แม้จะเป็นประเทศที่พัฒนาแล้ว และเป็นผู้นำในเรื่องของเทคโนโลยี แต่ก็ได้ทำให้เห็นแล้วว่าเขาใช้เทคโนโลยีเพื่ออำนวยความสะดวกแก่ตนเองและให้สิ่งเหล่านั้นรับใช้ผู้คน มิได้เป็นทาสของเทคโนโลยี !


เรามีเวลาไต่ภูเขาไปถึงยอดเขาฟูจิ เป็นวันที่แดดสดหลังจากที่ฝนพรำต้อนรับเรามาตลอดการเดินทาง ชนบทของญี่ปุ่นเต็มไปด้วยสีสันของธรรมชาติอันสมบูรณ์ บ้านรูปทรงกล่องสี่เหลี่ยม และข้างๆ บ้านกล่องเหล่านั้น ทุกหลังมีทุ่งข้าวสีทอง หรือ แปลงผักสีเขียวแลระบายสีอยู่ข้างๆ เสมอ น่าแปลกที่ประเทศที่พัฒนาแล้วมีธรรมชาติที่สมบูรณ์ นั่นคงเป็นวัฒนธรรมหนึ่งที่บ้านเราควรเรียนรู้และพัฒนาความคิดให้ได้เท่ากับญี่ปุ่น ความคิดอ่านเหล่านี้แสดงถึงการอ่านธรรมชาติให้แตกฉาน


ก่อนเข้าที่พักเรามีโอกาสแวะซื้อของที่ระลึกในหมู่บ้านชื่อน่ารัก หมู่บ้านน้ำใส เป็นหมู่บ้านที่นักท่องเที่ยวแวะซื้ออาหารและผลิตภัณฑ์พื้นบ้าน เหมือนฉากในหนังเพราะถูกโอบล้อมด้วยภูเขา อากาศเย็น สถานที่ขายของที่ระลึก จะมีเฉพาะที่ ของประจำท้องถิ่นก็ยังคงเป็นของประจำท้องถิ่น ไม่ได้หาซื้อได้ในร้านสะดวกซื้อเหมือนบ้านเรา ก็อาจเป็นการอ่านอย่างง่ายๆ แต่มีเสน่ห์อีกอย่างหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ตลอดการเดินทางสู่ยอดเขาฟูจิในวันฟ้าสว่าง เราพบว่าความละเอียดอ่อนของชาวญี่ปุ่นมีให้เห็นตลอดเส้นทาง แม้กระทั่งการทำให้เกิดเสียงเพลงบนถนนก่อนขึ้นยอดเขา ไกด์เป็นคนไทยที่มาใช้ชีวิตอยู่ญี่ปุ่นกว่า ๒๐ ปีทำให้คนไทยผู้นี้มองญี่ปุ่นอย่างเข้าใจ และอุตส่าห์อธิบายถึงเรื่องเล็กน้อยที่น่าจดจำ 

หมายเลขบันทึก: 577180เขียนเมื่อ 27 กันยายน 2014 20:41 น. ()แก้ไขเมื่อ 27 กันยายน 2014 20:41 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (1)

ชอบประโยคนี้"การอ่านธรรมชาติให้แตกฉาน"  เราเรียน..และทะเลาะกันว่า..ก.ไก่มาก่อน..ข.ไข่หรือ.ข.ไข่..มาก่อนก.ไก่เจ้าค่ะ..

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท