สิรภัทร
สิรภัทร จิตตะมาลา ลิ่มไพบูลย์

คำสอนแม่สุ : ภาค 1 ศีลในจิตปัจจุบันวันอาทิตย์ ประดับจิตลูกชายนิจนิรันดร์


                                           อดีตไปแล้วไม่เคยกลับมา

                                           ปัจจุบันผ่านไปและจางหายอย่างรวดเร็ว

                                            อนาคตเข้ามาใกล้อยู่ตลอด

                                            ดังนั้นลูกรักต้องรู้ค่าความเป็นปัจจุบัน

                                            สร้างสรรค์สิ่งชั่วขณะให้มีคุณค่ายาวนาน

                              The past is gone and never will return.

                              The present flies and soon will disappear.

                              The future comes but cannot yet be seized.

                              The present must be seized and never let go.

                 (ดัดแปลงคำสอนของพระเถระซิงเหวิน ในธรรมวาจาฉบับแปลโดย ภิกษุณีอัมพิกา เพื่อใช้สอนลูกชาย)

                วันนี้ วันอาทิตย์ ที่ 9 มิถุนายน 2556  06.15 น. แม่สุไปเดินตลาดนัดวันอาทิตย์ตอนรุ่งเช้าเป็นพิเศษ เพื่อหาซื้อปลาทูเข่งและไข่ไก่พื้นเมืองมาปรุงอาหารให้พี่ต้น ความมหัศจรรย์ของวันนี้ คือ มีปลาช่อนขนาดกลางตัวหนึ่งพุ่งมานอนบริเวณใกล้ๆเท้าแม่สุ จึงรู้สึกแปลกใจมาก เพราะเป็นเหตุการณ์คล้ายกับเมื่อ ช่วง4-5 เดือนก่อน ที่แม่สุขับรถยนต์ผ่านหอพักบุคลากร 3 เห็นสัตว์แปลกๆนอนกลางถนน รู้สึกฉงนใจเป็นห่วงว่าไม่น่าจะเป็นงู ลงไปดูเป็นปลาช่อนนอนบนถนนท่ามกลางความมืดของเวลาประมาณ 19.30 น.

                การปล่อยปลาช่อนที่พบกันโดยบังเอิญ 2 ครั้ง ในรอบปี 2556 เป็นโอกาสของแม่สุได้สอดแทรกคุณธรรมให้กับลูกรัก ทั้งตอนอธิษฐานจิตช่วงปล่อยสัตว์ และการเล่านิทานก่อนนอนให้กับลูกชายฝันดีไปหลายคืน

                 การรักษาศีลเปรียบดังเครื่องประดับล้ำค่า  ประดับกายและจิตใจลูกให้งดงาม

            การรักษาศีลเปรียบดังโคมประทีป ส่องสว่างผ่านความมืด ให้สดใสสว่าง

การรักษาศีลเปรียบดังน้ำฝน ขจัดความแห้งแล้ง หดหู่ ให้ชุ่มเย็น

การรักษาศีลเปรียบดังคูเมือง ป้องกันภยันตรายให้ลูกตลอดไป

                               Precepts are the jewels that adorn body and mind.

                               Precepts are light breaking through darkness.

                              Precepts are the rain after a drought.

                              Precepts are a moated castle holding off the enemy.

             (ดัดแปลงคำสอนของพระเถระซิงเหวิน ในธรรมวาจาฉบับแปลโดย ภิกษุณีอัมพิกา เพื่อใช้สอนลูกชาย)

                  

                 ภาพปลาช่อนขนาดกลางพุ่งมานอนบริเวณใกล้ๆเท้าแม่สุ ขณะเดินตลาดอาทิตย์ 9/มิ.ย./2556 06.15 น.

                   

                                      ภาพพี่ต้นปล่อยชีวิตสัตว์ แม่สุขออนุโมทนาบุญด้วยนะคะ

หมายเลขบันทึก: 538712เขียนเมื่อ 9 มิถุนายน 2013 16:30 น. ()แก้ไขเมื่อ 9 มิถุนายน 2013 16:30 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท