วันนี้คิดถึงแม่ฮ่องสอน   แดนที่ขับรถสองพันโค้ง ไปเยือนมาประมาณ ๕ ครั้งแล้ว  เลยไปหาเพลงไทยใหญ่ฟัง  วันนี้ได้พบเพลง  “ไตติ๊กตองยู”     ....ถอดรหัสอยู่สองนาทีได้ความว่าคือ  “ไทยตรึกตรองอยู่”  นั่นเอง  ...ลองควังดูสิ   นักร้องหญิง น่าลักมาก  (ลักนะไม่ใช่รัก อิอิ)

 

http://taimusic.exteen.com/

 

 

ท่านใดได้อ่านบทความเก่าผม ที่ถอดความเพลง ไทยดำรำพัน  ได้ไหม  ที่ผมถอดพยางค์  “สูเจ้าเพิ่นว่า “  เป็น  “สู่เจ้าเซินหล่า”    (คืออพยพไปสู่เมือง “เจ้าเชิญหล้า”  ซึ่งคือเมือง เชาสอนลา ในเวียตนาม ในวันนี้  )     ซึ่งต่างจากความหมายที่คนทั่วไปตีความกันแบบว่าฟ้ากะเหวไปเลย 

 

 

...คนถางทาง (๖ ตค. ๒๕๕๕)