The Rigger
For years I’ve moored these lines for you, son.
Hammered them steep into the flesh of my hands.
Bored them twisting through the bones.
And as the seasons weather by, I’ve labored in the shadows and helped you rise,
limb by limb, until here you stand upon my hand, taller than I can bear.
You turn now and splay your arms like a cross, tapping you toe to test the give.
You flex at the knees, lowering you center, inching out.
After a few seconds to square you weight and keep from spinning, you glide further along, neither of us sure enough to say farewell or question the other end of all this holding.
By NADINE ROBBINS
http://issuu.com/didimenendez/docs/pa25lores
ผมได้อ่านอนุทิน...
" คุณดาวลูกไก่ ชื่นชมยินดี"
ว่า..."...คิดกังวลอยู่ว่าจะไม่ได้อ่านนิตยสาร วารสารมากมายในห้องสมุด แต่วันนี้มีสิ่งพิมพ์ออนไลน์ให้เลือกอ่านจุใจแล้ว...">> http://issuu.com/explore
ผมเลยลองเข้าไปดู...มีนิตยสารหลายเล่มมาก
โดยเฉพาะหนังสือที่เกี่ยวกับ "กวี และศิลปะ" ที่ผมชอบ
ขอบพระคุณมากนะครับ...
ไม่มีความเห็น