ประโยคสนทนาเรื่องฤดูกาล (Season)
Showing newest posts with label ประโยคสนทนาเรื่องฤดูกาล. Show older posts
Showing newest posts with label ประโยคสนทนาเรื่องฤดูกาล. Show older posts

ประโยคสนทนาเรื่องฤดูกาล (Season)

บุรุษที่ 1 In the states you've got four seasons, Right?
(อิน เดอะ สะเททส์ ยู' ฟึ กอด โฟร์ ซีเซิ่นส์, ไรท์)
ที่สหรัฐฯ ของคุณมี 4 ฤดูกาลใช่ไหมครับ

บุรุษที่ 2 Right. Summer, winter, spring and fall.
(ไรท์, ซัมเม่อะ, วินเท่อะ, สปริง แอน ฟอล)
ใช่ครับ, ฤดูร้อน, ฤดูหนาว, ฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง

Some people call fall, autum.
(ซัม พีเพิ่ล คอล ฟอล, ออทัม)
แต่บางคนเรียกฤดูใบไม้ร่วงว่า ออทั่ม

* fall (ฟอล) แปลว่า ร่วง, ตก เป็นสำนวร ในที่นี้แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง ส่วน autum (ออทัม) แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วงตรงตัว

บุรุษที่ 1 We've got only three seasons in Thailand.
(วี' ฟึ กอท โอนลี ทรี ซีซั่น อิน ไทยแลนด์)
เรามี 3 ฤดู ในประเทศไทยครับ

บุรุษที่ 2 What are they?
(วอท อาร์ เด)
ฤดูอะไรบ้างครับ?

บุรุษที่ 1 We've got a cool season, a rainy season and a hot season.
(วี'ฟึ กอท อะ คูล ซีเซิ่น, อะ เรนนิ ซีเซิ่น แอน อะ ฮอท ซีเซิ่น)
เรามีฤดูหนาว, ฤดูฝน แล้วก็ฤดูร้อน