การท่องอาขยานสำหรับนักเรียนชั้นประถม..ยังมีคุณค่าเสมอ

การสอนภาษาอังกฤษที่โรงเรียน  นิยมให้นักเรียนท่องอาขยานที่อยู่ในบทเรียนไปด้วย  โดยใช้เนื้อหาในบทเรียนนั้นๆ 

ในระยะแรกๆ  ก็เริ่มด้วยการอ่านออกเสียง  ที่มีลีลาการอ่าน  จังหวะ  ความชัดเจนของการออกเสียงเน้นหนัก(stress)  เสียงพยัญชนะท้ายคำ 

ต่อจากนั้นเป็นการฝึกซ้ำ (Repetition) ทุกวัน ทุกครั้งที่เข้าสอน 

ถึงแม้ว่า....จะเป็นนกแก้ว นกขุนทอง  แบบที่เคยว่ากันมา  แต่ก็ยังดีเสียกว่า.....กลับไปบ้าน แล้วไม่ได้อ่านหนังสือเลย

การท่องอาขยานภาษาอังกฤษ  ที่เป็นรูปแบบของคำประพันธ์ สั้น ๆ แต่มีความหมาย  ทั้งยังมีคุณค่า แก่ตัวนักเรียน  วันนี้  ขอเสนอบทหนึ่งว่า.....

I like English.I like Art.

I like English.I like Art.

They are my favourite subjects.

I like Thai.I like maths.

I like Thai.I like maths.

They are my favourite subjects.

I like English and Art.

I like Thai and maths.

They are our favourite subjects.

 

ท่องทุกๆวัน  ก่อนสอน  หรือว่า  ครูประจำชั้น  จะให้ความร่วมมือ  ท่องก่อนกลับบ้าน หรือ ยามว่างด้วยก็ยังได้

ยังมีอาขยาน ที่น่าท่องอีกนะคะ  โปรดติดตาม

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน การสอนภาษาอังกฤษระดับประถมศึกษา

คำสำคัญ (Tags)#พระยาประเสริฐสุนทราศรัยฯ#สิริพร กุ่ยกระโทก#ปัญหาการสอนภาษาอังกฤษ#ครูอ้อย แซ่เฮ#ท่องอาขยานภาษาอังกฤษ

หมายเลขบันทึก: 371628, เขียน: 03 Jul 2010 @ 06:36 (), แก้ไข: 05 May 2014 @ 15:25 (), สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน, ความเห็น: 8, อ่าน: คลิก


ความเห็น (8)

ชรินทร์ทิพย์
IP: xxx.172.116.235
เขียนเมื่อ 

กลอนภาษาอังกฤษนี้ที่เรียกว่า chant ใช่ไหมคะ เคยเจอในบทเรียนบ่อย ๆ บางครั้งก็ให้เด็กท่อง บางบทก็ไม่ได้ให้อ่านเพราะไม่รู้จะเว้นวรรคตรงไหนให้ไพเราะ เป็นจังหวะ...อย่างบทที่คุณครูเสนอมา บทท้าย ๆ ไม่รู้จะเว้นวรรคยังไง มีหลักหรือวิธีการอย่างไรบ้างคะในการอ่านให้ไพเราะ เพราะแต่ละบทแตกต่างกัน

สวัสดีค่ะ ชรินทร์ทิพย์ [IP: 118.172.116.235]

ใช่ค่ะ chant มีการเคาะจังหวะด้วย ครูอ้อย ทำได้ไม่เหมือน แต่พอได้ ส่วนการอ่าน ก็อ่าน ตามจังหวะเสียงเคาะค่ะ

ขอบคุณนะครับครูอ้อย...สำหรับเทคนิคดีๆ กำลังสอนอังกฤษอยู่พอดีครับ

ยินดีเสมอค่ะ P  อุทิศ

kanyakumari
IP: xxx.206.247.207
เขียนเมื่อ 

สวัสดีค่ะ ครูอ้อย..

ยินดีและชื่นชมกับการนำวิธีการสอนแบบ Chant มาช่วยสอน วิธีการสอนแบบนี้ช่วยให้เด็กๆสนุกกับเสียงสูง ต่ำ เด็กๆมักจะหัวเราะกันเอง สนุกมากๆค่ะ โดยส่วนตัวก็เคยใช้วิธีนี้ในการสอน และย้ำเน้นในสองประเด้นค่ะ คือ การแปลความหมายจากบทประพันธ์ที่เด็กๆท่อง และการออกเสียงที่ชัดเจน โดยเฉพาะการออกเสียงท้ายที่ถือว่าเป็นกฎเหล็กที่สำคัญของภาษาอังกฤษเลยค่ะ Noam Chomsky เจ้าทฤษฎีทางภาษาศาสตร์กล่าวไว้ว่า "เสียงส่งผลต่อความหมาย" หากเด็กๆในชั้นประถมหมั่นฝึกฝนการพูดที่ถูกหลักและเข้าใจในความหมายที่พูด สักวันเด้กๆของเราจะมีความมั่นใจในการพูดภาษาอังกฤษมากขึ้นอีกเยอะ เพราะไม่ต้องขาดความมั่นใจกับคำถามที่ชาวต่างชาติมันจะถามว่า "Pardon!" หรือ "Sorry, I didn't catch your words."เป็นต้นค่ะ

 

 

ขอบคุณ อาจารย์ทั้งสองมากเลย ค่ะ  ที่ให้กำลังใจ และชื่นชมเสมอมาค่ะ

อุทุมพร กะริอุณะ
IP: xxx.46.77.175
เขียนเมื่อ 

เยี่ยมมากค่ะ

ขอบคุณมากค่ะ ครูอุทุมพร