แญะ


มุสลิมเรา เปลี่ยนไป

แญะ

                อย่าพึ่งตั้งคำถามครับ จะตอบให้ คำว่า แญะ ภาษามลายู แปลว่า ขาตั้งมอเตอไซต์ครับ

                เมื่อวานนี้ประมาณ 16.30 น. เป็นเวลาที่กระผมคนมีพันธ (พูดผิดไม่ใช่พันธ ครับ แต่เป็นหน้าที่ของสามี เดี๋ยวภรรยารู้โกธรอีก) ต้องไปรับภรรยาทุกเย็น เผอิญขับรถผ่านมอไซต์คันหนึ่งไม่ได้เอาขาตั้งขึ้น ผมขับผ่านเลยบอกว่า ขาตั้งครับ ผู้หญิงอายุประมาณ 15-17 ปี โดยปราะมาณ เป็นคนขับไม่คลุมผม มะ(แม่)อยู่ข้างหลังบอกทันทีว่า แญะ ผมสะดุ้งคิดในใจทันทีเลยว่า เอ้ามุสลิมหรอ เพราะทุกครั้งผมจะบอกว่า แญะ แต่ครั้งนี้ผมเข้าใจว่าไม่ใช่มุสลิม

                คำถามที่ผมมีขึ้นมาในใจทันทีเลย ดังนี้ครับ

1. ทำไมเด็กทุกวันนี้เค้าไม่ต้องคลุมฮิญาบแล้วหรอครับ หรือว่าอนุโลมเฉพาะเด็กสาวๆ

2. หรือว่า มะเค้ารอให้ลูกสาวโตก่อนค่อยคลุมก็ได้

3. ถ้ารอให้โตก่อน แล้วเด็กมันจะคลุมฮิญาบได้อย่างไร เพราะตอนเล็กๆ แม่เค้าไม่ได้ฝึกลูก

ตนเองมาแบบนั้น

4. นี่แค่เรื่องคลุมฮิญาบนะครับ ยังไม่ได้พูดเรื่องอื่นยังขนาดนี้เลย น่าเศร้าครับ ในฐานะ

มุสลิม

               

หมายเลขบันทึก: 289007เขียนเมื่อ 19 สิงหาคม 2009 12:05 น. ()แก้ไขเมื่อ 12 กุมภาพันธ์ 2012 08:50 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท