中文生词 1


中文生词 1 คำศัพท์ภาษาจีน 1

中文生词 1  คำศัพท์ภาษาจีน 1

คำศัพท์

คำศัพท์ภาษาไทย

คำศัพท์ภาษาจีน

คำอ่านภาษาไทย

สวัสดี 

(nǐ)(hǎo)

หนี่ ฮ่าว

คุณ, เธอ          

(nǐ)

หนี่

ดี

(hǎo)

ห่าว

คุณสบายดีไหม

(nǐ)(hǎo)(ma)?

หนี่ ห่าว มา?     

ไหม?

(ma)?

มา?

ฉัน

(wǒ)     

หว่อ

มาก

(hěn)

เหิ่น

ดีมาก

(hěn)(hǎo)

เหิน ห่าว         

ล่ะ ?

(ne)?

เนอ?                 

ลาก่อน

(zài)(jiàn)

จ้ายเจี้ยน

ราตรีสวัสดิ์

(wǎn)(ān)

หว่าน อัน

ขอบคุณ

(xiè)(xiè)

เซี้ย เซี้ย   

ฉันคิดถึงเธอ

(wǒ)(xiǎng)(nǐ)

หว่อ เสียง หนี่  

ฉันรักเธอ

(wǒ)(ài)(nǐ)

หว่อ อ้าย หนี่  

หมายเลขบันทึก: 241118เขียนเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2009 01:09 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 20:17 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (48)

我(wo3)想(xiang3)你(ni3)

หว่อ เสียง หนี่ ฉันคิดถึงเธอ

我(wo3)爱(ài)你(ni3)

หว่อ อ้าย หนี่ ฉันรักเธอ

 

สลับไปมาได้เลยใช่ไหมครับ

你(ni3)想(xiang3)我(wo3)

你(ni3)爱(ài)我(wo3)

 

เติม ไหม ได้เลยใช่ไหมครับ

你(ni3)想(xiang3)我(wo3) (ma)?

你(ni3)爱(ài)我(wo3) (ma)?

 


เพลงนี้ มีคำศัพท์ บทนี้ครับ เหล่าซือปุ้ย (ใช้เหล่าซือได้ทั้งชาย/หญิง ??)

 


เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่ Waiting for you - TiTee :)

ตรงนี้แบบตลกๆ นะ อย่าคิดอะไรมาก ช่วยจำ คำว่า ห่า

อ้ายห่า เสียงคล้ายคำไทยถ้าพูดเป็นไทยก็ไม่สุภาพ

แต่จีนว่า "รักดี"  ถูกเปล่า 555

 

(ài)

(hao3)  

1. พันคำ

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 07:07

ได้ค่ะ..อ.พันคำ เก่งมากเลยค่ะ..เอาไปเลยสิบคะแนนเต็ม..อิอิ

2. พันคำ

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 07:24

ขอบคุณสำหรับเพลงค่ะ..

ปุ้ยเอาเนื้อร้องมาฝากด้วย..พอดีเคยสอนเด็กๆๆ ร้องเพลงนี้ค่ะ..

เพลง : 等待着你 (เติ่งไต้เจอะหนี่) - Waiting for you รอเธอหันมา

nǐ kàn jiàn wǒ ma

你 看 见 我 吗

หนี่ คั่น เจี้ยน หว่อ มา

wǒ wàng zhe nǐ de cè yǐng

我 望 着 你 的 侧 影

หว่อ ว้าง เจอะ หนี่ เตอ เซอ หยิ่ง

nǐ kě kàn dào wǒ shēn qíng ài zhe nǐ

你 可 看 到 我 深 情 爱 着 你

หนี่ เค่อ คั่น เต้า หว่อ เซิน ฉิง อ้าย เจอะ หนี่

wǒ xīn zhōng hū hǎn

我 心 中 呼 喊

หว่อ ซิน จง ฮู ห่าน

wǒ zuì téng xí de míng zì

我 最 疼 惜 的 名 字

หว่อ จุ้ย เทิ๋ง ซี เตอ หมิง จื้อ

nǐ tīng dào wǒ xīn de hū huàn ma

你 听 到 我 心 的 呼 唤 吗

หนี่ ทิง เต้า หว่อ ซิน เตอ ฮู ฮ้วน มา

* wǒ yòng xīn di sù shuō wǒ ài nǐ

我 用 心 的 诉 说 我 爱 你

หว่อ ย้ง ซิน ตี้ ซู้ ซัว ”หว่อ อ้าย หนี่”

qīng xī di shuō wǒ ài nǐ

清 晰 的 说 我 爱 你

ฉิง ซี ตี้ ซัว ”หว่อ อ้าย หนี่”

líng tīng nǐ nǎ wú shēng de cè yǐng

聆 听 你 那 无 声 的 侧 影

หลิ้ง ทิง หนี่ หน้า อู๋ เซิง เตอ เช้อ หยิ่ง

gǎn shòu nǐ děng dài zhe nǐ

感 受 你 等 待 着 你

ก่าน โซ้ว หนี่, เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่

** wǒ yòng xīn kàn nǐ huàn nǐ

我 用 心 看 你 唤 你

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ฮ้วน หนี่

děng zhe nǐ de shēn yǐng xiàng wǒ zǒu lái

等 着 你 的 身 影 向 我 走 来

ติ่ง เจอะ หนี่ เตอ เซิน หยิ่ง เซี้ยง หว่อ โจ่ว ไหล

qī dài zhe yǒu yī tiān nǐ huì kàn dào wǒ

期 待 着 有 一 天 你 会 看 到 我

ชี ไต้ เจอะ โย่ว อี เทียน หนี่ ฮุ้ย คั่น เต้า หว่อ

wǒ yòng xīn kàn nǐ wǒ ài nǐ

我 用 心 看 你 我 爱 你

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ”หว่อ อ้าย หนี่”

nǐ tīng jiàn wǒ ma

你 听 见 我 吗

หนี่ ทิง เจี้ยน หว่อ มา

kàn jiàn wǒ de cún zài ma

看 见 我 的 存 在 吗

คั่น เจี้ยน หว่อ เตอะ ชุ๋น ไจ้ มา

nǐ kě zhī dào wǒ shēn qíng děng nǐ ài

你 可 知 道 我 深 情 等 你 爱

หนี่ เค่อ จือ ต้าว หว่อ เซิน ฉิ๋ง เติ่ง หนี่ อ้าย

wǒ xīn zhōng kě wàng

我 心 中 可 望

หว่อ ซิน จง เค่อ ว่าง

zhuān zhù shēn qíng de shuāng yǎn

专 注 深 情 的 双 眼

จวน จู้ เซิน ฉิ๋ง เตอ ซวง เยี่ยน

wēn nuǎn wǒ jì mò bīng lěng xīn qíng

温 暖 我 寂 寞 冰 冷 心 情

เวิน หน่วน หว่อ จี้ โม้ ปิง เลิ่ง ซิน ฉิ๋ง

Repeat *

wǒ yòng xīn kàn nǐ huàn nǐ

我 用 心 看 你 唤 你

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ฮ้วน หนี่

děng zhe nǐ de shēn yǐng xiàng wǒ zǒu lái

等 着 你 的 身 影 向 我 走 来

ติ่ง เจอะ หนี่ เตอ เซิน หยิ่ง เซี้ยง หว่อ โจ่ว ไหล

qī dài zhe yǒu yī tiān nǐ huì kàn dào wǒ

期 待 着 有 一 天 你 会 看 到 我

ชี ไต้ เจอะ โย่ว อี เทียน หนี่ ฮุ้ย คั่น เต้า หว่อ

wǒ yòng xīn kàn nǐ wǒ ài nǐ

我 用 心 看 你 我 爱 你

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ”หว่อ อ้าย หนี่”

wǒ yòng xīn kàn nǐ wǒ ài nǐ

我 用 心 看 你 我 爱 你

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ”หว่อ อ้าย หนี่”

3. พันคำ

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 07:39

555+++ พันคำ 老师。

季 老 师, พันคำ 老 师, 你 好!!

我 来 学 习 生 词 和 听 歌儿, 太 好 了, 谢 谢 你 们!!

 

 Moon smiles on Venus&Jupiter
http://www.imeem.com/people/lLRVfwt/music/bSld9xgM/charas_butterfly/

7. Moon smiles on Venus&Jupiter

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 09:11

你好 Venus&Jupiter ,好啦!!

"ai hao" 爱好 is not mean รักดี", it means hobby,  something you like to do in your free time. 555++

ขอบคุณครับ คุณ davidhoo

พันคำ จำได้แล้ว อ้ายห่า คือ งานอดิเรก/นันทนาการ

(xiè)(xiè)

 

 

10. พันคำ

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 11:02

อ.พันคำ "ai hao" 爱好 is not mean รักดี", อ่านว่า อ้าย ห้าว แปลว่า..งานอดิเรกค่ะ..

davidhoo เขาเป็นคนจีน..ไม่เข้าใจอะไรถามเค้าได้ค่ะ..

谢谢你 davy 帮我教中文,呵呵~~

季 老 师, davidhoo 先 生 ,

好 吃    hao3  chi1  อร่อย   对 吗?

好 吃    hao4  chi1  ตะกละ  对 吗 ?

และ คำอุทาน ต่างๆ ใช้แสดงอารมณ์ อย่างไรบ้างคะ กลัวเดาผิด

呵呵~~ 

哈哈~~   ฮ่าๆๆ   对 吗 ?

จากที่เห็นอาจารย์ปุ้ย และ คุณ davidhoo  คุยกัน จะเห็นคำอุทานเหล่านี้  Venus&Jupiter ไม่ค่อยเข้าใจนัก  แต่ รู้สึกว่า เป็นการคุยไป เฮฮา หัวเราะไปด้วยกันอย่างสนุกสนาน และมีอารมณ์ดีๆ   ชอบอารมณ์แบบนี้ อยากให้ช่วยอธิบาย จะได้เก็บเอาไว้ใช้ในโอกาสของตัวเองในวันข้างหน้าบ้างค่ะ

 Moon smiles on Venus&Jupiter
http://www.imeem.com/people/lLRVfwt/music/bSld9xgM/charas_butterfly/

谢谢 ปุ้ย หนู๋ซื่อ

เสียงยาวขึ้น เป็น ห้าว    ตกลงครับ

ทวนอีกครั้ง

爱好

爱好

爱好

อ้าย-ห้าว

งานอดิเรก

 

เซี้ยะ เซี้ยะ

 

12. Moon smiles on Venus&Jupiter

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 11:32

好 吃 hao3 chi1 อร่อย 对 吗?

ใช่ค่ะ .. ห่าว ชือ แปลว่า อร่อย

好 吃 hao4 chi1 ตะกละ 对 吗 ?

แต่ ห้าว ชือ รู้สึกว่าจะไม่มี นะค่ะ

ตะกละ ใช้คำว่า 馋(chán)ค่ะ (chán)อยากจะกิน(อาหารดีๆ) ตะกละ

呵呵~~ แปลว่า หัวเราะ เหอ ๆ ๆ

哈哈~~ แปลว่า หัวเราะดัง ฮ่าๆๆ ค่ะ

หัวเราะ ด้วยซิ

呵呵~~

ดังขึ้น

哈哈~~

12. Moon smiles on Venus&Jupiter

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 11:32

好 吃 hao3 chi1 อร่อย 对 吗?

ใช่ค่ะ .. ห่าว ชือ แปลว่า อร่อย

好 吃 hao4 chi1 ตะกละ 对 吗 ?

แต่ ห้าว ชือ รู้สึกว่าจะไม่มี นะค่ะ

ตะกละ ใช้คำว่า 馋(chán)ค่ะ (chán)อยากจะกิน(อาหารดีๆ) ตะกละ

呵呵~~ แปลว่า หัวเราะ เหอ ๆ ๆ

哈哈~~ แปลว่า หัวเราะดัง ฮ่าๆๆ ค่ะ

เหอ เหอ เหอ.........

ฮ่า ฮ่า ฮ่า.............

呵呵 呵呵 呵呵~~

哈哈 哈哈 哈哈~~

 

15. พันคำ

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 12:05

呵呵~~ 呵(hē)呵(hē) อ่านว่า เหอ เหอ แปลว่า หัวเราะ เหอ ๆ ๆ ๆ

ดังขึ้น

哈哈~~ 哈(hā)哈(hā) อ่านว่า ฮ่า ฮ่า แปลว่า หัวเราะดัง ฮ่าๆๆ ค่ะ

17. พันคำ

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 12:08

อ้าว...หัวเราะใหญ่เลย..

หว่อเหินสี่ฮวนหนีเมิน

ปุ้ย เสี่ยวเจ หอวปู้ฮุ้ยเสี่ย จั้วเสิมเมอจิ้วเคอยีเสี่ย

สวัสดีครับ

คุณครูอย่าไปเร็วนะ จำไม่ทัน

บทสนทนาใหม่ แต่เอาศัพท์เดิมๆ ไว้ด้วยนะครับ

我不好

20. Lin Hui

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 20:23

เซี้ย เซี้ย lin hui เหล่าซือ

22. ธ.วั ช ชั ย

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 20:34

โอเคค่ะ..~~ ค่อยๆๆ ไป..เด่วจำไม่ทัน..อิอิ

สวัสดีครับ

มีเว็บเขียนตัวหนังสือจีนมาฝากเพื่อนร่วมชั้นเรียนครับ

http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/

ดูเมนูข้างบนนะครับ อ่านว่าอะไรก็ไม่ทราบ

แต่ว่า พอเอาเมาส์ไปคลิก จะขึ้นข้อความที่แถบข้างล่างจอ

เลือกอันที่ 5 ก็แล้วกัน (นับจากซ้าย) pinyin

ใส่พินอินเข้าไป อย่าลืมใส่้วรรณยุกต์ โดยพิมพ์ตัวเลข

หรือคลิกเครื่องหมายบนแป้นในจอ

จะขึ้นตัวหนังสือให้เลือก

ต้องการตัวไหน ก็จะมีภาพลำดับการขีดเส้นให้

รู้สึกว่าสะดวกดีครับ

ถ้ามือโปรก็นับขีดเอาก็ได้ เมนูที่ 3 (นับจากซ้าย)

25.

เมื่อ พ. 11 ก.พ. 2552 @ 22:25

ขอบคุณมากค่ะ..

เด่วปุ้ยลอง..เข้าไปดูค่ะ..谢谢ธ.วั ช ชั ย 老师。

ขอบคุณ อ. ธ.วัชชัย ด้วยคน

ที่นำอาหารสมอง (เว็บไซต์) มาแบ่งกันในชั้นเรียน

ทวนอีก

"มีเว็บเขียนตัวหนังสือจีนมาฝากเพื่อนร่วมชั้นเรียนครับ

http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/"

27. พันคำ

เมื่อ พฤ. 12 ก.พ. 2552 @ 12:24

ขอบคุณมากๆๆ ค่ะ..ท่าน อ.พันคำ..ปุ้ยเข้าไปดู

ใครที่กำลังเรียนภาษาจีน..กลัวออกเสียงผิดนะค่ะ..ปุ้ยมีตัวช่วยการออกเสียงพินอินค่ะ..

ช่วย ในบทเรียนของ Venus&Jupiter ได้มากเลยทีเดียวค่ะ..

http://thai.cri.cn/learnchinese/lesson01/pinyin.html

I have logged on the website http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/ and I think it is not a so good website for foreigners to study Chinese.

The reasons are:

First, the founders of the website are from Taiwan, I really don't want to talk about whether Taiwan is the indiscerptible part of China or not beacuse it is a political issue. And I believe that anyone who has the knowledge of Chinese history will hold the truth.

The point I lead to is that Taiwan friends still use the traditional chinese character which is not used anymore in the mainland of China. The people in Chinese mainland have been taught to use  the simplified chinese character for more than 50 years. If you travel to China now ,you can see the simplified chinese characters everywhere.

Second, as everyone knows that there are more and more foreigners from all over the world start to learn Chinese language and Chinese culture , which they are learning is the simplified chinese character.

Third, traditional chinese characters are more difficult than simplified chinese characters, so it will be easier for the foreigners to hold since the pronunciation of traditional chinese character is the same as simplified chinese character.

Anyway, traditional chinese character is the important part of Chinese culture, we sincerely respect it. And also some old people in China still use traditional chinese character  especially when they use Chinese brush pen to write.  

Lastely, I really appreciate the helpful effort for the founders of this website.

หว่อ ย้ง ซิน ตี้ ซู้ ซัว ”หว่อ อ้าย หนี่”

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ”หว่อ อ้าย หนี่”

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ฮ้วน หนี่

อาจารย์ปุ้ย แปลตรงนี้ (hi-lighted) หน่อยซิ อยากรู้เพลงเขาว่าอะไร

To Davidhoo;

  • Thank you very much for your opinion/suggestion on the website.
  • I agree that it would be easier to learn the simplified characters than the traditional ones.
  • However, because we consider the language as a whole same thing; "Chinese", so we are learning both of them.
  • We will keep in mind that the ones on the site are traditional.

30. พันคำ เมื่อ พฤ. 12 ก.พ. 2552 @ 22:22

หว่อ ย้ง ซิน ตี้ ซู้ ซัว ”หว่อ อ้าย หนี่”  = อาจไม่กล้าพอพูดว่าฉันรักเธอ

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ”หว่อ อ้าย หนี่”  = ได้แต่บอกรักเธอเพียงในใจ

หว่อ ย้ง ซิน คั่น หนี่ ฮ้วน หนี่ = รอสักวันให้เธอหันมา

ฮั่นแน่ๆๆ จะเอาไปบอกรักใคร?? ไกล้วาเลนไทน์แล้วนิ..อิอิ

น่าสนใจว่า ประโยค 2 และ 3 ต่างกัน 2-3 คำที่ท้ายประโยคแต่ความหมายต่างกันมาก

เปล่าๆอยากรู้จริงๆ

ก็ไม่ได้ว่า อะไรนี่ค่ะ..อิอิ..

บลอกนี้พัฒนาก้าวหน้าตลอดเลยนะ

ชอบมากเลย ดูง่ายดี

(พันคำ จำโค้ดทำตะรางแบบนี้ไม่ได้ แนบให้ดูในตอบเม้นท์ได้ไหม เล่าซือ)

น่าทาน มาก ติมซำ ของโปรด เหลือลูกเดียว สั่งมาอีก ส่งด่วน


อ.พันคำ..ปุ้ยทำเป็นตารางใน Word แล้ว copy มาวางค่ะ..ค่อยยังชั่ว..ตัวหนังสือไม่ค่อยคาดเคลื่อนๆๆ .. เวลาพิมจีนนะค่ะ..มันชอบกระโดดไปกระโดดมาค่ะ..ปุ้ยเลยทำเป็นตารางเลย...ง่ายดี..เวลาปุ้ยทำเอกสารการสอนก็จัดเป็นตารางค่ะ..

 

ภาษาจีน เรียกว่า.. เสี่ยวหลงเปาค่ะ.. 小(xiǎo)笼(lóng)包(bāo)

วันนั้นไปทานกับ อาจารย์คนจีน..พอดีเหลือ ลูกสุดท้าย ชิ้นเกรงใจ..อิอิ..อร่อยมากค่ะ..

นี่คือ เกี๊ยวค่ะ.. ภาษาจีน เรียกว่า เจี่ยวจือ 饺(jiǎo)子(zi)

โอ้โฮ ก้าวหน้าจริงอ.พันคำ มีครูดี ครูน่ารัก และใจดี อีกด้วย ลูกศิษย์ก้าวหน้า

พันคำเหล่าซือ เหินจิ้นปู้ 55555555

37. Lin Hui

เมื่อ ศ. 13 ก.พ. 2552 @ 20:23

ใช่ค่ะ..อ.พันคำ ขยันเรียนมากเลย..

很好的学生 เหินห่าวเตอเสวเซิง..

อ.พันคำ这么用功,真是做到了“活到老,学到老”啊,好榜样哦~~

39. davidhoo

เมื่อ อา. 15 ก.พ. 2552 @ 20:49

呵呵~~

สวัสดีครับ

มาทบทวนครับ อิๆ

41. ธ.วั ช ชั ย

เมื่อ อา. 15 ก.พ. 2552 @ 20:52

ค่ะ...ไม่เข้าใจตรงไหนถามนะค่ะ..

- 我喜歡你

- 我等你

ช่วยแปลให้หน่อยได้มั้ยค่ะ

- 我喜歡你

แปลว่าชั้นชอบคุณ

我等你

แปลว่าชั้นรอคุณค่ะ

อยากเป็นไกด์ไห้คนจีนจังเลย

มีอะไรเพิ่มเติมไหมค่ะ น่าเรียนจัง

ค่ะ...มี ..แต่รอก่อนนะค่ะ...ตอนนี้งานยุ่งมากมายค่ะ...

ไม่มีเวลา...

GHOIFU79GKBNFO6IU-GB BTGMJKM FGHL;K9TY0DBHKOGIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณณ๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕ณณณณณณณณณณณณณฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯฯซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศศฌศโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฏฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆฆ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๖๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗๗

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท