พิธีและธรรมเนียมปฏิบัติ 1: การทักทาย
การทักทายของคนจีนเวลาพบปะกันมีหลายรูปแบบ เมื่อพบคนที่ไม่รู้จักมาก่อนหรือคนที่ไม่คุ้นเคย มักทักทายกันด้วยประโยค "你好" nǐ hǎo หนี่ห่าว (สวัสดีค่ะ/ครับ) เช่น เมื่อคุณไปถึงสถานที่ใหม่และรู้จักกับคนใหม่เป็นครั้งแรก ก็มักจะใช้ "你好" เป็นประโยคแรกในการทักทาย หรืออย่างเช่น หากคุณไปเที่ยวบ้านเพื่อนและบังเอิญมีคนอื่นอยู่ที่บ้านเพื่อนคุณด้วย โดยปกติแล้วในสถานการณ์เช่นนี้ เพื่อนคุณจะแนะนำให้คุณและเขารู้จักกัน จากนั้นทั้งคู่ก็จะทักทายกันด้วยประโยค "你好"
บทสนทนาที่ 1
A : สวัสดีครับ ต้า ชวน
B : 你 好! หนี่ ห่าว
B : สวัสดีครับ
บทสนทนาที่ 2
A : 王 军, 你 好 吗? หวาง จวิน, หนี่ ห่าว มา?
A : หวาง จวิน คุณสบายดีไหมคะ
B : 我 很 好, 你 呢? หว่อ เหิน ห่าว,หนี่ เนอ?
B : ผมสบายดี แล้วคุณล่ะ
A : 我 也 很 好。 你 好, 大 川! หว่อ เหย่ เหิน ห่าว ,หนี่ ห่าว ต้า ชวน
A : ดิฉันก็สบายดีค่ะ สวัสดีค่ะ ต้า ชวน
C : 你 好!หนี่ ห่าว
C : สวัสดีครับ
ส่วนการทักทายคนคุ้นเคยหรือเพื่อน โดยทั่วไปจะเลือกใช้ประโยคทักทายโดยพิจารณาว่าคู่สนทนากำลังทำอะไรอยู่ รูปแบบประโยคทักทายจึงแตกต่างกันไปตามสถานการณ์ เช่น หากพบคู่สนทนาในช่วงเวลารับประทานอาหาร ก็มักจะถามว่า
"吃饭了吗?" (chī fàn le ma?)หนี่ ชือ ฟ้าน เลอ มา?,
"你吃了吗?" (nǐ chī le ma)หนี่ ชือ เลอ มา?,
"吃了吗?" (chī le maชือ เลอ มา?, ทานข้าวหรือยังคะ/ครับ) เป็นต้น
หากพบกันบนท้องถนน ก็มักจะถามไถ่กันว่า
"出去呀?"(chū qù ya ชู ชวี้ ยา?, จะไปข้างนอกเหรอคะ/ครับ)
"上街啊?"(shàng jiē a ชั้ง เจ ยา?, ไปจ่ายตลาดเหรอคะ/ครับ)
"买东西去呀?" (mǎi dōngxi qù ya ม่าย ตง ชี ยา?, ไปซื้อของเหรอคะ/ครับ)
"到哪儿去呀?" (dào nǎr qù ya ต้าว หนา ลี่ ยา?, จะไปไหนคะ/ครับ)
"上班去呀?"(shàng bān qù ya ชั้ง บาน ชวี้ ยา?, ไปทำงานเหรอคะ)
"下班了?" (xià bān le เซี่ย ปาน เลอ , เลิกงานแล้วเหรอคะ/ครับ) เป็นต้น
หากพบกันในเวลาพัก เช่น เวลาพักกลางวันหรือเวลาที่ควรพักผ่อนในตอนกลางคืน ก็มักจะถามว่า
"还没休息呀?"(hái méi xiū xi ya หาย เหม่ย ชิว ชี ยา?, ยังไม่พักเหรอคะ/ครับ)
"还在忙呀?"(hái zài máng ya หาย จ้าย หมาง ยา?, ยังยุ่งอยู่เหรอคะ/ครับ)
"还没睡呀?"(hái méi shuì ya หาย เหม่ย สุ้ย ยา?, ยังไม่เข้านอนเหรอคะ/ครับ) เป็นต้น
คนจีนใช้ประโยคเหล่านี้ทักทายกันในกลุ่มเพื่อนและคนคุ้นเคย โดยที่ผู้พูดอาจไม่ได้ต้องการทราบว่าคู่สนทนากำลังทำอะไรอยู่ เพียงแต่รู้สึกว่าการทักทายแบบนี้ให้ความรู้สึกสนิทสนมกัน
หากมีคนถามคุณด้วยประโยคทักทายที่ยกตัวอย่างข้างต้น คุณไม่จำเป็นต้องบอกเขาว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ตามความจริง เพียงแต่ตอบอย่างง่ายๆ ตามสถานการณ์ที่ต่างกันไปก็พอ เช่น คุณสามารถตอบว่า
"吃了。"(chī le ชือ เลอ, ทานแล้วค่ะ/ครับ)
"还没吃呢" (hái méi chī ne หาย เหม่ย ชือ เนอ, ยังไม่ได้เลยทานค่ะ/ครับ)
"对,上班去" (duì shàng bān qù ตุ้ย ชั้ง ปาน ชวี้, ค่ะ/ครับ จะไปทำงาน)
"上课去" (shàng kè qù ชั้ง เค้อ ชวี้, ไปเรียนค่ะ/ครับ)
"出去走走" (chū qù zǒu zou ชู ชวี้ โจ๋ว โจ่ว, ออกไปเดินเล่นค่ะ/ครับ)
"出去看看" (chū qù kàn kan ชู ชวี้ ค้าน ค้าน, ออกไปดูๆ (เช่น ของ)หน่อยน่ะค่ะ/ครับ)
"出去有点事儿"(chū qù yǒu diǎn shìr ชู ชวี้ โหย่ว เตี่ยน ชื่อ, ออกไปมีธุระนิดหน่อยค่ะ/ครับ) เป็นต้น ประโยคเหล่านี้เป็นประโยคที่คนจีนใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน
ขอบคุณสำหรับความรู้ดีๆ คะ
คิดถึง พูดอย่างไรคะ
เซียะๆหนี่ เสี้ยวเจ เหินหาวบาน
คิดถึง
想(xiǎng)念(niàn) เสี่ยง เนี้ยน
ฉันคิดถึงเธอ
我(wǒ)想(xiǎng)你(nǐ) หว่อ เสียง หนี่
我(wǒ)想(xiǎng)念(niàn)你(nǐ) หว่อ เสี่ยง เนี้ยน หนี่
我(wǒ)想(xiǎng)着(zhe)你(nǐ) หว่อ เสี่ยง เจ่อ หนี่
พูดได้ สาม แบบค่ะ..
ค่ะ..ท่านอาจารย์พันคำ
ขอบคุณนะค่ะ .. Armuay_chew
Lin Hui 你好!!
你不用谢我,我们可以交朋友,哈哈!!
我叫小柔,我很好,你呢?
拜。
谢谢 กัวว่าพิมพ์ภาษาไทยแล้วออกเสียงผิด เลยรอก๊อบคำนี้เลย อิอิ
谢谢 กัวว่าพิมพ์ภาษาไทยแล้วออกเสียงผิด เลยรอก๊อบคำนี้เลย อิอิ
别客气!!
ซื่อเสิมหมอ หว่อปูจือเต้า
chipmunks 你 好!!
我 叫 美 星,认 识 你 很 高 兴 。
我 知 道 汉 语 一 点 点。
你 在 哪 里 学 过 汉 语 ?
今 晚 吃 了 吗 ? 我 还 没 吃 呢,一 会 儿 就 吃。
我 第 一 次 写 信。
再 见。
http://www.imeem.com/people/lLRVfwt/music/bSld9xgM/charas_butterfly/
12. Lin Hui 老 师 您 好!
今 晚 吃 了 吗 ?
再 见 。
http://www.imeem.com/people/lLRVfwt/music/bSld9xgM/charas_butterfly/
12. Lin Hui
เมื่อ อา. 08 ก.พ. 2552 @ 21:00
1118559 [ลบ]
ซื่อเสิมหมอ หว่อปูจือเต้า
หว่อ ซัว หนี่ ปู๋ โหย้ง เซี้ย หว่อ ,หว่อ เมิน เค่อ อี เจียว เผิง โหย่ว .ฮ่า ฮ่า
หว่อ เจี้ยว เสี่ยว โหร๋ว .หว่อ เหิน ห่าว ,หนี่ เนอ?
ป้าย+
ฉันบอกว่าเธอไม่ต้องเกรงใจ ,เพราะเราคือเพื่อนกัน,ฮ่าๆๆ
ฉันชื่อเสี่ยวโหร๋ว,ฉันสบายดี ,คุณหล่ะ?
บ๊าย บาย
13. Moon smiles on Venus&Jupiter
เมื่อ อา. 08 ก.พ. 2552 @ 21:01
chipmunks 你 好!!
我 叫 美 星,认 识 你 很 高 兴 。
我 知 道 汉 语 一 点 点。
你 在 哪 里 学 过 汉 语 ?
今 晚 吃 了 吗 ? 我 还 没 吃 呢,一 会 儿 就 吃。
我 第 一 次 写 信。
再 见。
——————————————————————————
你好!!我也是
我叫小柔
没关系,你可以练习哦!!
我在纳列宣大学学习。
晚上吃过了。你还没吃哦,不饿吗?
你第一次写信,写得这么好啦!!
以后跟我聊,这个可以提高你的汉语
再见。
拜拜!!
小柔一定会是个很好很好的老师的~~
17. davidhoo
เมื่อ จ. 09 ก.พ. 2552 @ 22:35
小柔一定会是个很好很好的老师的~~
————————————————————
未来是老师啊!
你现在就是老师了,你现在不正是在教大家中文吗,呵呵~~
19. davidhoo
เมื่อ จ. 09 ก.พ. 2552 @ 22:47
你现在就是老师了,你现在不正是在教大家中文吗,呵呵~~
-----------------------------------
是啊!有很多学生了。