ภาษาเด็ก...


เช้าวานนี้ก่อนออกจากบ้าน...ยายแปม ๆ ลูกสาวคนเล็กของดิฉัน (วัยอนุบาล 3 ) เธอ...บอกแม่

แม่...วันนี้คุณครูประชุมประจำเดือน...แม่ไปรับลูก 3 โมง ครึ่ง นะ..ไม่อย่างนั้นถ้าครูเข้าห้องแล้วเด็กเล่นกันแล้ว บาดเจ็บ จะไม่มีใครดูแล

โอ! 3 โมง ครึ่ง....แม่ทำไม่ได้หรอก...แม่เลิกงาน 4 โมงครึ่ง แต่ว่าแม่จะไปรับ 4 โมงก็แล้วกัน

วันนี้แม่ใจดีจัง มีแถมให้ลูกด้วย!

เธอพูดหน้าตาใส...แต่ดิฉัน งง!  ....ไหนลูกบอกซิคะว่าใจดีตรงไหน ?

ก็ 4  มาก กว่า 3 ครึ่ง   แม่ใจดี

เจ้าพี่สาว ... ทนไม่ไหว

"แปมมั่วแล้ว...3 โมงครึ่ง เปลี่ยนเป็น 4 โมงแปลว่าแม่จะไปรับช้า..แล้วดีใจทำไม"

ดิฉันกลั้นหัวเราะ..กลัวแม่หนูน้อยจะอาย...จึงบอกพี่สาว...พี่ปลาแม่ฝากอธิบายน้องด้วยนะคะ .....

ภาษาเด็ก...อิ...อิ...

หมายเลขบันทึก: 190988เขียนเมื่อ 28 มิถุนายน 2008 14:41 น. ()แก้ไขเมื่อ 12 กุมภาพันธ์ 2012 00:46 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (2)

ภาษาเด็กกับภาษาผู้ใหญ่ต่างกันอย่างไรคะ

อุอุ

ชอบจังเลยค่ะ ^U^

อ่านแล้วทำให้คิดถึงเจ้าลูกชายตอนประมาณ 3 ขวบ

มาขอเงินไปซื้อขนม 20 บาท(พ่อบอกให้มาขอจำนวนนี้) แต่แม่บอกว่า 10 บาทก็พอ

เขาเอามือมากอดคอ เอียงแก้มมาแนบแก้มเราไถไปมาเบาๆ แล้วบอกว่า"แม่ใจดีทีสุดเลย ให้ตั้ง 10 บาทแน่ะ"

ทำเอางงไปพักใหญ่ จึงเข้าใจว่าเค้ายังไม่ชัดเจนเรื่องตัวเลข

ภาษาเด็ก..น่ารักจริงๆค่ะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท