...เพลงไทยกับจีนให้เลือกฟัง แต่...รีบกดปิด 1 เพลงก่อน จะแข่งกันร้องนะคะ..แค่ลองใส่เล่นๆ 2 เพลงพร้อมกัน แล้วจะกลับมาลบ 1 ค่ะ

เนื้อเพลง เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่ (Waiting for you)

เพลงประกอบภาพยนตร์ ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น - ไวท์ ธนา เตรัตนชัย

หว่อ ย่ง ชิน คั่น นี ฮว่าน หนี่
wòr yông chin kân nee há-wâan nèe
我 用 情 看 你 呼唤 你
I look at you with love, calling you.

ฉันเฝ้ามองดูคุณด้วยความรัก...หัวใจที่เรียกหาแต่คุณ....ตลอดเวลา...

เติ่ง เจอะ หนี่ เตอะ เซิน หยิ่ง เซี่ยง หว่อ โจว ไหล
dtèrng jè nèe dtè sern yìng sîang wòr johw lăi
等 着 你 的 身 影 向 我 走 来
Waiting for your shadow to come towards me.

เฝ้ารอ...แม้เพียงเงาของคุณ ซึ่งหมายถึงฉันจะได้พบคุณ

ชี ไต้ เจอะ โหย่ว อี้ เทียน หนี่ ฮุ่ย คั่น เต้า หว่อ
chee dtâi jè yôhw êe tian nèe hûi kân dtâo wòr
期 待 着 有 一 天 你 会 看 到 我
Waiting for a day that you’ll be able to see me.

เฝ้ารอวันนั้น... วันที่คุณจะหันมองและเข้าใจฉันบ้าง

หว่อ ย่ง ซิน คั่น หนี่ หว่อ อ้าย หนี่
wòr yông sin kân nèe wòr âai nèe
我 用 心 看 你 我 爱 你
I look at you earnestly, I love you.

ฉันเฝ้ามองดูคุณด้วยความหวัง... วันหนึ่งคุณจะหันมาสนใจฉัน... ฉันรักคุณ...

หว่อ ย่ง ซิน คั่น หนี่ หว่อ อ้าย หนี่
wòr yông sin kân nèe wòr âai nèe
我 用 心 看 你 我 爱 你
I look at you earnestly, I love you.

ฉันเฝ้ามองดูคุณด้วยความหวัง... วันหนึ่งคุณจะหันมาสนใจฉัน... ฉันรักคุณ...

             

            ทั้งภาพยนตร์ทั้งเพลง กำลังติด Chart คนร้องก็น่ารัก จะมีแต่เนื้อเพลงไว้ร้องเล่นก็อยากรู้คำแปล

...ก็...เลย  COPY จาก WEB ด้านล่าง... แต่...ภาษาไทย ลองใส่เองค่ะ ใช้ Translator tool ช่วย ก็ไม่เก่งนี่ค่ะ ก็ต้อง อาศัยผู้ช่วย เปลี่ยนสำนวนนิดหน่อย มีความเห็นยังไง บอกกันได้นะคะ

                                                                                        u-morisawa

                                                                 

ขอบคุณ; http://showded.com/bblog/music/archives/138