for good


for good ก็คือ forever

      เมื่อวานผมนั่งดื่มเหล้ากับเพื่อนชาวอเมริกันคนหนึ่ง พอเมาได้ที่แกก็พร่ำเพ้อถึงเมีย เอ๊ย! แฟนเก่าว่า I love her so much but she has gone for good. ไอ้เราก็ดันปากไว ปลอบไปว่า It's good for you. สำนวนที่ว่า for good ไม่ได้หมายถึงไปดีนะครับ แต่หมายถึง forever ก็ไปแล้วไม่กลับไงครับ (เธอทิ้งเขาไปจริงๆไงครับ แล้วไม่กลับมาแล้ว น่าเศร้านะครับ) จำไว้นะครับ for good ก็คือ forever

 

I gonna cry for ya......ha..ha..

คำสำคัญ (Tags): #for good นั้นดีจริง!!
หมายเลขบันทึก: 150902เขียนเมื่อ 2 ธันวาคม 2007 15:28 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2012 21:48 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (3)

ทักทายท่านอรหันต์วิสกี้

หนาวๆแบบนี้ สักจอกก็ดีนะท่าน...

 

Thanks for a message Khun Jatuporn,

Yes, CHEERS!! for our friendship. How have you been doing? Hope not gonna too busy??

and we're going to keep in  touch.

Have a nice day.

Once again, cheers!! ( haa.... )

ชอบภาษาอังกฤษมากเลยค่ะ ถ้ายังไงจะเปิดสอนพิเศษ

จะไปเรียนด้วยนะค่ะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท