for good ก็คือ forever

      เมื่อวานผมนั่งดื่มเหล้ากับเพื่อนชาวอเมริกันคนหนึ่ง พอเมาได้ที่แกก็พร่ำเพ้อถึงเมีย เอ๊ย! แฟนเก่าว่า I love her so much but she has gone for good. ไอ้เราก็ดันปากไว ปลอบไปว่า It's good for you. สำนวนที่ว่า for good ไม่ได้หมายถึงไปดีนะครับ แต่หมายถึง forever ก็ไปแล้วไม่กลับไงครับ (เธอทิ้งเขาไปจริงๆไงครับ แล้วไม่กลับมาแล้ว น่าเศร้านะครับ) จำไว้นะครับ for good ก็คือ forever

 

I gonna cry for ya......ha..ha..