หลายท่านถามว่าเนื้อหาที่นำมาลงกันในแพลนเน็ตนี้เป็น ความรู้ฝังลึกหรือไม่ ก็ต้องบอกว่า เจตนาของการเปิดแพลนเน็ตนี้เป็นการเปิดเวที เพื่อให้ได้ลองมาเดิน และมีการช่วยแนะนำ ส่งเสริมให้กำลังใจ และสร้างดาวดวงใหม่ๆ สำหรับนักเขียนที่เกี่ยวกับการจัดการความรู้ เพราะฉะนั้นวันนี้ เมื่อเขียนข้อความเสร็จก็ต้องบอกว่า tacit knowledge ของการเปิด dictionary ที่จะทำให้เกิดประโยชน์คุ้มค่าที่ เดินไปหยิบมาจากชั้นหนังสือ หวนระลึกว่า เอ บี ซี ดี มันเรียงลำดับอย่างไร พลิกหาความรู้ที่ต้องการ เราควรจะทำดังนี้ (เคล็ดนี้เน้นการออกเสียงเท่านั้น)- สะกดคำที่เรากำลังต้องการหาความรู้อย่างน้อย 5 ครั้ง - ดูวิธีการออกเสียง โดยเฉพาะพยางค์ที่ออกเสียงหนัก พร้อมทั้งสังเกตเสียงให้ดี ออกเสียงตามวิธีที่เขาบอก วันนี้ลองอ่าน เรื่องนี้สิคะ จากข้อเขียนของนักจัดรายการเพลงทางวิทยุ “มีเพลงเพราะโบราณฟังหวานซึ้งเพลงหนึ่งที่มีผู้นำมาเขียนถึง แล้วยกชื่อเพลงมาให้ฟังว่า นั่นก็คือเพลง My Special Angle เนื้อร้องมีว่า You are my special angle, right from up above. ก็หมายความว่า “คุณคือมุมพิเศษของผม ส่งตรงมาจากเบื้องบน (สวรรค์) ฟังดูแล้วไม่น่าจะเป็นเพลงดังได้นะ มุมนี้คือมุมสวยงามสำหรับนั่งฝันหวาน นั่งทำงาน หรืออะไรกันแน่ หรือเป็นมุมทางเรขาคณิตที่พูดถึงมุมแหลม มุมฉาก มุมป้าน มุมกลับ ยังจำได้นะว่าครั้งแรกที่ต้องเรียนวิชาเรขาคณิตนั้นอยู่มัธยมปีที่ 4 (มัธยมปีที่ 2 ปัจจุบัน) ครูท่านให้ท่องว่า ถ้าเส้นตรงเส้นหนึ่งตั้งอยู่บนเส้นตรงอีกเส้นหนึ่ง จะทำให้เกิดมุมสองมุม และมุมทั้งสองจะรวมกันได้ 180 องศา Angle (‘แองเกิล) - space between two lines or surfaces that meet (มุม) - point of view (ความคิดเห็น) ส่วนคำที่ควรจะอยู่ในเพลงนี้คือ Angel (‘เอนเจิล) - (In Christian belief) messenger from God - lovely or innocent person เพราะฉะนั้น เมื่อแปลแล้วก็จะเป็น “คุณคือนางฟ้า.....” ก็ค่อยยังชั่วหน่อย แถมให้อีกคำหนึ่งเพราะคนไทยอาจจะเผลอออกเสียงสับสนกับสองคำแรก คือ
Ankle (‘แองเคิล) - joint connecting the foot with the leg (ขัอเท้า)
ที่นำเอาคำนี้มาใส่ด้วยก็ไม่ใช่อะไรหรอก อยากจะเตือนสาวๆหน่อยว่า เวลาหนุ่มเขารำพันอะไรก็ให้ฟังหูไว้หู
เพราะตอนรักเขาบอกว่า คุณคือ angel แต่พอหลวมตัวไปอยู่ด้วยสักพักเขาอาจจะเห็นเป็นแบบเพลงของ Elvis ว่า angel in disguise (นางฟ้าจำแลง) แล้วก็ถามคุณว่า เอา ankle ไหมครับคุณ angel (หมายเหตุ คำอ่านไม่ตรงดีนัก กำลังหาทางเขียนเป็น phonetics ค่ะ)