British. Eng and American.Eng. 3 : โอ้โห ! พระเจ้า! ;วิเศษจริง ๆ!

คำอุทาน : Wow / Gee (ยอดเยี่ยมวิเศษ ) Goshสวรรค์โปรด/พระเจ้า

คนไทยอย่างเรา ๆ เนี๊ยะเวลาประหลาดใจ ตื่นเต้น มักจะอุทานว่า โอ้โห ว้าว  สุดยอด  เจ๋งเป้ง...ฯลฯ  ตามใจปรารถนา มาดูฝรั่งกันบ้างว่าเขาอุทานออกมาว่าอย่างไร

คนอังกฤษอังกฤษ เขาจะใช้คำว่า Wow (เวา) "ยอดเยี่ยม วิเศษ"

หรือ Gosh (ก็อช) "สวรรค์โปรด" โอ พระเจ้า  เช่น

        - Wow, I'm so glad you called !

           (ยอดเยี่ยม (วิเศษ) เลย ฉันดีใจมากที่คุณโทรมาหาฉัน)

              ประมาณว่าตื่นเต้น ประหลาดใจมาก

       -  Gosh , I don't expect to see you here !

         ( สวรรค์โปรด / โอ..พระเจ้า ..ฉันไม่คิดว่าจะพบคุณที่นี่ )

มาดูตัวอย่างอังกฤษอเมริกันบ้างค่ะ

          -  Gee, I'm so glad  to hear from you.

 ( ยอดเยี่ยม / วิเศษเลย ฉันดีใจมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณ)

         -  Gee, I don't expect to get your gift !

   (สวรรค์โปรด ฉันไม่คิดเลยว่าจะได้รับของขวัญจากคุณ)

        ****ว้าว.....คุณเป็นคนที่ดูดีที่สุด ใน G2K จ้า.....อิอิ***

            ใครที่มีคำอุทานน่ารัก ๆ เฉพาะตัวบ้างค่ะ

         

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน English



ความเห็น (2)

สวัสดีครับ ครูแอน

        พอดีเคยมีบันทึกเล็กๆ ที่คาบเกี่ยวกับเรื่องนี้ เลยนำมาไว้ตรงนี้ เผื่ออ้างอิง + ตรวจสอบ กลับไป-มา ได้ครับ

        คำอุทาน : ภาษาอังกฤษ - ภาษาไทย

เขียนเมื่อ 

โอ้ จ๊อด มันยอดมาก