เชิญร่วมงานเลี้ยงในเย็นฤดูใบไม้ผลิ โดยหลีไป่
จักรวาลคือโรงแรมของสรรพสิ่งในโลก
และเวลาคืออาคันตุกะที่ผ่านมายุคแล้วยุคเล่า
ชีวิตคนพเนจรของเราก็เป็นเช่นเดียวกับความฝัน
ช่วงแห่งความสุขช่างน้อยนิดและสั้นเสียนี่กระไร
คนมีอายุชมชอบท่องราตรี
ใช้คบไฟนำทาง—ทั้งหมดล้วนมีเหตุผลที่ดียิ่ง
ด้วยทิวทัศน์ที่เต็มไปด้วยปุยเมฆ
โลกที่ดีจะมีการมอบของขวัญที่งดงามให้
ขอพวกเรามาพบปะกันในสวนดอกไม้เถิด
เพื่อสนุกสนานกับมิตรภาพอันแสนสุขของเรา
เพื่อนรุ่นเยาว์ของเราเต็มไปด้วยความสามารถ
ทั้งบทกลอนและลำนำเพลงของเราก็มีคุณค่าสูง
ก่อนเราจะเลิกความเพลิดเพลินหรรษานี้
ขอกลับมาพูดคุยกันให้สนุนสนานเต็มที่เถิด
ขอมาช่วยกันจัดโต๊ะกลางป่าดอกไม้
เพื่อจะได้ยกจอกชาขึ้นขึ้นดื่มท่ามกลางแสงจันทร์
ถ้าไร้เสียซึ่งบทกลอนที่ไพเราะแล้ว
เราจะยกภูเขาออกจากอกได้อย่างไร?
ดังนั้น เราจะลงโทษผู้ที่ไม่ยอมเสนอบทกลอน
ด้วยการให้ดื่มสุราสามไห
จาก เพื่อน ความหมายในวรรณกรรมจีน
วัฒนา พัฒนพงศ์ แปลและเรียบเรียง
ไม่มีความเห็น