อนุทิน 160826


ต้นโมกข์
เขียนเมื่อ

วลีแปลว่า เบื่อหรือเซ็งในการทำบางสิ่งบางอย่างนั้น เขาใช้ว่า to be tired of something นะครับ

I’m tired of hearing the same excuses. จึงแปลว่า ฉันน่ะเซ็งในการฟ้งคำแก้ตัวซ้ำๆกันครับ

สรุปว่า to be tired of something นะครับ ไม่ใช่ to something



ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท