อนุทิน #129148

เพื่อนหญิงที่รักกันมากคนหนึ่งเกิดในครอบครัวที่เคร่งศาสนา(คริสเตียน) หลังเกษียณเธออุทิศชีวิตเพื่อสืบสานศาสนา

บริจาคทรัพย์และ ทีดินสร้างโบสถ์เล็ก ๆในชุมชนและโบสถ์ของเธอพัฒนาขึ้นตามลำดับและขณะนี้ได้อุทิศถวายให้เป็นโบสถ์ในสภาคริสต์จักรแล้ว   ตัวเธอเองประกอบศาสนกิจเป็นศาสนาจารย์ขึ้นเทศน์ทุกวันอาทิตย์และกิจกรรมอื่น ๆมากมาย ทุกเช้าเธอจะโพสต์บทคำสอนในเฟสบุ๊ค และจัดทำเว็บไซต์เพื่อเผยแพร่คำสอนของศาสดา เธอยึดมั่นในพระเจ้าอย่างน่าสรรเสริญ

เช้าวันนี้เราได้จากโพสต์ของเธอ รู้สึกว่าระยะนี้บุคคลสาธารณะในบ้านเราจำนวนมาก การพูด และการกระทำ สะท้อนการคิดและจิตใจที่ไม่บริสุทธิ์ คำคมต่อไปนี้สำหรับเตือนใจเราทุกคน

Choose your words wisely,

put your brain in gear,

before you put your mouth in ACTION.                                                                                                                  

                                                                          from  Bible Daily Scriptures

เขียน:
แก้ไข:

ความเห็น (4)

แปลเป็นสำนวนไทยสวย ๆ ว่าอย่างไรครับอาจารย์ ผมไม่เก่งอังกฤษหนะ…

พี่หนานเจ้า ขอแปลพอเข้าใจนะเจ้า แล้วปี้หนานช่วยแปลเป็นคำเมืองโตยเจ้า

จงเลือกคำพูดทีฉลาด จงใช้สมองคิดเตรียมพร้อม ก่อนเปิดปากพูดออกมา

สวัสดีค่ะ ดร. พจนา ประมาณนั้นเลยค่ะ กลางเดือน กย. แล้ว ที่โน่นใบไม้เปลี่ยนสียังคะ