ธมฺมนีติ ๑๘๑ แถลงฆราวาส
ภาษิตของพ่อ
ทุฏฺฐทาเรน อมิตฺยา ทาโส จุตฺตรวาจโก
สสปฺเป จ ฆเร วาโส มจฺจุเมว น สํสโย ฯ
อยู่กับเมียโหดช้า ฤๅกับเพื่อนเหมือนข้า- ศึกนั้นอยู่ไฉน
อยู่กับทาสต่ำต้อย เอาแต่เถียงทุกถ้อย ที่ให้กระทำ
อยู่ในเรือนนรกล้ำ อสรพิษคอยขย้ำ อยู่ได้ละฤๅ
ผู้อยู่ได้อย่างกล้า นับว่าอยู่ทายท้า ท่านไท้มฤตยู
อธิบายศัพท์
โหด : ชั่ว ร้าย
อสรพิษ : สัตว์มีพิษในเขี้ยว เช่น งู
ไท้ : ผู้เป็นใหญ่
มฤตยู : ความตาย
ถอดความ
เมียชั่วหรือเพื่อนที่ทำตัวเหมือนศัตรูนั้นจะอยู่ร่วมกันได้อย่างไร บ่าวที่ต่ำต้อยเถียงตลอดเวลาที่ใช้งานก็อยู่ด้วยกันไม่ได้ ในบ้านที่มีงูพิษจ้องจะทำร้ายจะอยู่ได้อย่างไร ผู้ที่อยู่ได้นับว่าเป็นผู้มีใจกล้าหาญท้าทายความตาย
ดอกพุทธรักษา
ขอบคุณภาพประกอบจากอินเตอร์เน็ต
ไม่มีความเห็น