เรื่อง : ย่า Oma
ผู้แต่ง : เปเตอร์ แฮร์ทลิ่ง
ผู้แปล : ชลิต ดุรงค์พันธุ์
จำนวนหน้า : ๑๑๔ หน้า
เรื่องย่อ
คาลเลอ เด็กกำพร้าที่พ่อแม่ของเขาเสียชีวิตด้วยอุบัติเหตุ ย่าจึงเป็นผู้รับคาลเลอมาเลี้ยงดู ถึงแม้ว่าย่าจะอายุหกสิบกว่าปีแล้ว แต่ย่าไม่ได้เหมือนคนแก่ทั่วไป เพราะย่ายังแข็งแรงและทำงานบ้านได้ทุกอย่าง
ช่วงแรกที่คาลเลอไปอยู่กับย่า เขารู้สึกคิดถึงพ่อแม่ของเขา และเขาคิดว่าย่าไม่เหมือนแม่ของเขา ย่าแก่เกินไปที่จะเลี้ยงดูเขาได้ ความคิดของย่านั้นยังเป็นแบบโบราณ คิดแต่เรื่องอดีต เรื่องเก่า ๆ ที่ผ่านมา
คาลเลอมักจะทะเลาะกับย่าอยู่หลายครั้ง เนื่องจากความคิดที่ต่างวัย แต่สุดท้ายสองคนย่าหลานก็อยู่ด้วยกันด้วยความใกล้ชิด ด้วยความรักความผูกพัน ที่ย่าหลานมีต่อกัน
แนวคิด
คนสองคนที่ต่างวัยกัน ความคิดที่แตกต่างกันแต่ทุกอย่างก็ลงตัว ด้วยความรักความเข้าใจกัน
คนเราสามารถมีความสุขได้กับทุกสิ่งทุกอย่าง แม้ว่าจะเป็นอดีตแต่ก็ขึ้นอยู่กับเราที่เป็นผู้สร้างมันขึ้นมา
แสดงความคิดเห็น
ย่า เป็นหนังสือแปลที่ผู้เขียนต้องการสะท้อนให้เห็นว่า โลกทุกวันนี้กลัวความแก่ แต่ความแก่นั้นไม่ใช่อุปสรรค และการใช้ชีวิตร่วมกันกับคนต่างวัย
ผู้เขียนใช้ภาษาที่อ่านง่าย และเข้าใจง่าย โดยการเล่าผ่านตัวละครที่เป็นคนชราและเด็ก ซึ่งมีข้อคิดและคติเตือนใจสอดแทรกอยู่ด้วย
ประโยคที่ประทับใจ
“ความรักเป็นเครื่องมือที่ดีที่สุดในการสั่งสอนเด็ก”
เพราะประโยคข้างต้นบ่งบอกว่าการสั่งสอนบุคคลที่จะให้มีความรู้นั้น จะต้องมอบความรักความใส่ใจให้เขาก่
ไม่มีความเห็น