2020-10-27
ศัพท์ น่าสับสน ชุด L - Laissez-Faire
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
ออกเสียง Laissez-Faire = ‘les-ey-FAIR’
French pronounce = ‘le-sey -FER’
THE NEW DICTIONARY OF CULTURAL LITERACY
laissez-faire
French for “Let (people) do (as they choose).”
It describesa system or point of view that opposes regulation
or interference by the government in economic affairs beyond the minimum necessary
to allow the free enterprise system to operate according to its own laws.
Common Errors In English Usage Dictionary
LAISSEZ-FAIRE
The mispronunciation “lazy-fare” is almost irresistible in English,
but this isa French expression meaning “let it be”
or, more precisely, “the economic doctrine of avoiding state regulation of the economy,”
and it has retained its French pronunciation
(though with an English R): “lessay fare.”
It is most properly used as an adjective,
as in “laissez-faire capitalism,”
but is also commonly used as if it were a noun phrase:
“the Republican party advocates laissez-faire.”