Me and Haiku Poem(2)

กุลมาตา
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ


This was the First Haiku Poem in Thai written by me. From the balcony and the front window of my house, I can see the garden in the House Development, where I live. And I can also smell sweet scent of some flower plantsgrown there.

ริมระเบียงยามเย็น

กลิ่นหอมหวานอ่อนของดอกปีบ

แดดสุดท้ายรำไร

"กุลมาตา"

๒๖ พฤศจิกายน ๒๕๕๗

Not only my first Haiku Poem in Thai but also in English was inspired by "Grace Mattern's "Morning Porch Haiku".

"Morning Porch Haiku"

By Grace Mattern

Posted on July 26, 2012

Hummingbird strikes deep

Globe thistle ball of blossom

Long throats of nectar.

"ระเบียงชานยามเช้า"

นกฮัมมิ่งเบิร์ดดูดลึกลงไป

ดอกโกลบทริสเทิลแรกแย้มทรงกลม

ถึงคอหลอดดอกที่มีน้ำหวานอันโอชะ

"กุลมาตา"แปล

25พฤศจิกายน2557

Right! My first Haiku in English was from my balcony, one evening!!

"On my balcony Haiku"

A quiet evening

Alone on my balcony

Alone but cheery.

"Kunlamata"

December 4, 2014

Another Haiku in English form. That happened when I saw some white roses in front of my neighbors'house. Can't help imagining they were on my porch!!

White rose on my porch

One single rose in full bloom

Fulfilling my dream.

"Kunlamata"

February 8, 2015

(Source: Grace Mattern's Blog)

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน Mother and Son



ความเห็น (0)